Miami Paroles Traduction Française

Compter les corbeaux - Miami

by Counting Crows

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Miami

Miami (track #7 album : Hard Candy)
Miami (album piste n°7 : Hard Candy)
Ben_thedude@hotmail.com
Ben_thedude@hotmail.com
irc undernet #bellevue
irc sous le réseau #bellevue
I Guess I think I feel alright
Je suppose que je pense que je me sens bien
You come circling through the light
Tu viens en cercle à travers la lumière
The skyline baby is bright tonight
L'horizon bébé est lumineux ce soir
What more perfect rendezvous?
Quel rendez-vous plus parfait ?
The sundown paints the shadows through
Le coucher du soleil peint les ombres à travers
the Daylight, Amy, on what we do
la lumière du jour, Amy, sur ce que nous faisons
horus
Horus
It looks like darkness to me (oh)
Cela me semble être l'obscurité (oh)
Drifting down into Miami
Dérivant vers Miami
Verse2
Verset2
Can I say Bm
Puis-je dire Bm
"I wish that this weather would never leave"?
« J'aimerais que ce temps ne disparaisse jamais » ?
It just gets hard to believe
Ça devient juste difficile à croire
That God sent this angel
Que Dieu a envoyé cet ange
to watch over me
pour veiller sur moi
Oh my angel,
Oh mon ange,
she don't receive my calls
elle ne reçoit pas mes appels
Says I'm to dumb to ...(fuck)
Il dit que je suis trop stupide pour... (putain)
To dumb to fight
Être stupide pour se battre
To dumb to save
Être stupide pour sauver
Well, maybe I don't need no angel at all
Eh bien, peut-être que je n'ai pas du tout besoin d'un ange
horus
Horus
It looks like darkness to me (oh)
Cela me semble être l'obscurité (oh)
Drifting down into Miami
Dérivant vers Miami
She could pull the sunlight through me
Elle pourrait faire passer la lumière du soleil à travers moi
Coming down, into Miami
En descendant, à Miami
Miami
Miami
:
:
G--------------------------------------------------------------------------------11~--11~--11~--11~11--11------------|
G--------------------------------------------------------------------------------11~--11~--11~--11~11--11------------|
D-------------------------------------------12--12--12~14--12~14--12~14--12--12---------------------------11--12-----|
D------------------------------------------------12--12--12~14--12~14--12~14--12--12---------------------------11--12-----|
A--------5--5--5--7--7~9--10--9--10~12--12---------------------------------------------------------------------------|
A--------5--5--5--7--7~9--10--9--10~12--12-------------------------------------------------------------------------------|
G--------------------------------------------------------11~12------11~12------11~12------11~12------11~12-----------|
G-------------------------------------------------------------11~12------11~12------11~12------11~12------11~12-----------|
e----------------------10------10--14------14--10~12--10~12--10------------------------------------------------------|
e----------------------10------10--14------14--10~12--10~12--10------------------------------------------------------|
G--11----------11------------------------------------------------10~12--12~14--14--12~14--12--10--10-----------------|
G--11----------11------------------------------------------------10~12--12~14--14--12~14--12--10--10-----------------|
D--------------------------------------12--12--11--12-----------|(let ring)
D--------------------------------------12--12--11--12---------------|(laissez sonner)
Make a circle in the sand
Faire un cercle dans le sable
Make a halo with your hands
Faites un halo avec vos mains
I'll Make a place for you to land
Je vais te faire un endroit pour atterrir
(End]
(Fin]
The bus is running, it's time to leave
Le bus circule, il est temps de partir
The summer's gone, so are we
L'été est fini, nous aussi
So come on baby, let's go shut it down
Alors allez bébé, allons l'éteindre
in New Orleans.
à la Nouvelle-Orléans.
Come on baby, lets go shut it down
Allez bébé, allons l'éteindre
In new orleans
À la Nouvelle-Orléans
Come on Baby, come on baby
Allez bébé, allez bébé
lets go shut it down, in new orleans.
allons le fermer, à la Nouvelle-Orléans.
Come on Come on Come on
Allez, allez, allez
Come on come on come on
Allez, allez, allez
Lets go shut it down
Allons l'arrêter
in New Orleans
à la Nouvelle-Orléans
Come on baby
Allez bébé
Come on baby
Allez bébé
Lets go shut it down now...
Allons l'arrêter maintenant...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.