Miami Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kargaları Saymak - Miami
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Miami (track #7 album : Hard Candy)
Miami (albümdeki 7. parça: Hard Candy)
Ben_thedude@hotmail.com
Ben_thedude@hotmail.com
irc undernet #bellevue
irc undernet #bellevue
I Guess I think I feel alright
Sanırım iyi hissettiğimi düşünüyorum
You come circling through the light
Işığın içinden geçerek geliyorsun
The skyline baby is bright tonight
Ufuk çizgisi bebeğim bu gece parlak
What more perfect rendezvous?
Daha mükemmel bir buluşma olabilir mi?
The sundown paints the shadows through
Gün batımı gölgeleri boyuyor
the Daylight, Amy, on what we do
Daylight, Amy, yaptıklarımız hakkında
horus
horus
It looks like darkness to me (oh)
Bana karanlık gibi görünüyor (oh)
Drifting down into Miami
Miami'ye doğru sürükleniyoruz
Verse2
Ayet2
Can I say Bm
Bm diyebilir miyim
"I wish that this weather would never leave"?
"Keşke bu hava hiç gitmeseydi"?
It just gets hard to believe
İnanmak zorlaşıyor
That God sent this angel
Tanrı bu meleği gönderdi
to watch over me
bana göz kulak olmak
Oh my angel,
Ah meleğim,
she don't receive my calls
çağrılarımı almıyor
Says I'm to dumb to ...(fuck)
Benim o kadar aptal olduğumu söylüyor ki...(siktir)
To dumb to fight
Savaşamayacak kadar aptal
To dumb to save
Kurtarmak için aptalca
Well, maybe I don't need no angel at all
Belki de meleğe hiç ihtiyacım yoktur
horus
horus
It looks like darkness to me (oh)
Bana karanlık gibi görünüyor (oh)
Drifting down into Miami
Miami'ye doğru sürükleniyoruz
She could pull the sunlight through me
Güneş ışığını içimden çekebilirdi
Coming down, into Miami
Aşağı geliyor, Miami'ye
Miami
Miami
:
:
G--------------------------------------------------------------------------------11~--11~--11~--11~11--11------------|
G---------------------------------------------------------------------11~--11~--11~--11~11--11------------|
D-------------------------------------------12--12--12~14--12~14--12~14--12--12---------------------------11--12-----|
D-------------------------------------------12--12--12~14--12~14--12~14--12--12--------------------------11--12-----|
A--------5--5--5--7--7~9--10--9--10~12--12---------------------------------------------------------------------------|
A----------5--5--5--7--7~9--10--9--10~12--12--------------------------------------------------------------------------|
G--------------------------------------------------------11~12------11~12------11~12------11~12------11~12-----------|
G---------------------------------------------11~12------11~12------11~12------11~12------11~12-----------|
e----------------------10------10--14------14--10~12--10~12--10------------------------------------------------------|
e----------------------10------10--14------14--10~12--10~12--10----------------------------------------------------------|
G--11----------11------------------------------------------------10~12--12~14--14--12~14--12--10--10-----------------|
G--11----------11-------------------------------------10~12--12~14--14--12~14--12--10--10----------------|
D--------------------------------------12--12--11--12-----------|(let ring)
D---------------------------12--12--11--12-----------|(zil çalsın)
Make a circle in the sand
Kumda bir daire yap
Make a halo with your hands
Ellerinizle bir hale yapın
I'll Make a place for you to land
Sana inebileceğin bir yer yapacağım
(End]
(Son)
The bus is running, it's time to leave
Otobüs çalışıyor, gitme vakti geldi
The summer's gone, so are we
Yaz bitti, biz de öyle
So come on baby, let's go shut it down
Hadi bebeğim, hadi kapatalım şunu
in New Orleans.
New Orleans'ta.
Come on baby, lets go shut it down
Hadi bebeğim, kapatalım şunu
In new orleans
New Orleans'ta
Come on Baby, come on baby
Hadi bebeğim, hadi bebeğim
lets go shut it down, in new orleans.
Hadi New Orleans'a gidip şunu kapatalım.
Come on Come on Come on
Hadi hadi hadi
Come on come on come on
Hadi hadi hadi
Lets go shut it down
Hadi gidip kapatalım
in New Orleans
New Orleans'ta
Come on baby
Hadi bebeğim
Come on baby
Hadi bebeğim
Lets go shut it down now...
Hadi kapatalım artık...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.