Mr. Jones Paroles Traduction Française

Compter les corbeaux - M. Jones

by Counting Crows

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Mr. Jones

Mr. Jones
M. Jones
By Counting Crows
En comptant les corbeaux
(*) The following fill is used at a few points in the song, marked with an asterisk.
(*) Le remplissage suivant est utilisé à quelques points de la chanson, marqués d'un astérisque.
Intro:
Introduction :
Sha la la la la la la uh huh...
Sha la la la la la la euh hein...
I was down at the New Amsterdam staring at this yellow-haired girl
J'étais au New Amsterdam, regardant cette fille aux cheveux jaunes
Mr. Jones strikes up a conversation with this black-haired flamenco dancer
M. Jones entame une conversation avec cette danseuse de flamenco aux cheveux noirs
She dances while his father plays guitar. She's suddenly beautiful
Elle danse pendant que son père joue de la guitare. Elle est soudain belle
We all want something beautiful, I wish I was beautiful
Nous voulons tous quelque chose de beau, j'aimerais être belle
So come dance this silence down through the morning
Alors viens danser ce silence tout au long de la matinée
Sha la la la la la la la yeah uh huh...
Sha la la la la la la la ouais euh hein...
Cut up, Maria! Show me some of them Spanish dances
Coupe-toi, Maria ! Montre-moi quelques-unes de ces danses espagnoles
Pass me a bottle, Mr. Jones
Passez-moi une bouteille, M. Jones
Believe in me. Help me believe in anything
Croyez en moi. Aide-moi à croire en n'importe quoi
'Cause I want to be someone who believes
Parce que je veux être quelqu'un qui croit
Mr. Jones and me tell each other fairy tales
M. Jones et moi nous racontons des contes de fées
Stare at the beautiful women
Regarde les belles femmes
"She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me."
"Elle te regarde. Ah, non, non, elle me regarde."
Smiling in the bright lights, coming through in stereo
Souriant dans les lumières vives, passant en stéréo
When everybody loves you, you can never be lonely
Quand tout le monde t'aime, tu ne peux jamais être seul
I will paint my picture. Paint myself in blue and red and black and gray
Je vais peindre mon tableau. Me peindre en bleu et rouge et noir et gris
All of the beautiful colors are very, very meaningful
Toutes les belles couleurs sont très, très significatives
(you know) Gray is my favorite color I felt so symbolic yesterday
(tu sais) Le gris est ma couleur préférée, je me sentais si symbolique hier
If I knew Picasso I would buy myself a gray guitar and play
Si je connaissais Picasso, je m'achèterais une guitare grise et je jouerais
Mr. Jones and me look into the future
M. Jones et moi regardons vers l'avenir
Stare at the beautiful women
Regarde les belles femmes
"She's looking at you. Uh, I don't think so. She's looking at me."
"Elle te regarde. Euh, je ne pense pas. Elle me regarde."
Standing in the spotlight I bought myself a gray guitar
Debout sous les projecteurs, je me suis acheté une guitare grise
When everybody loves me, I will never be lonely
Quand tout le monde m'aime, je ne serai jamais seul
I will never be lonely
je ne serai jamais seul
I will never be lonely
je ne serai jamais seul
I want to be a lion. Everybody wants to pass as cats
Je veux être un lion. Tout le monde veut passer pour des chats
We All want to be big, big stars, but we got different reasons for that.
Nous voulons tous être de très grandes stars, mais nous avons différentes raisons pour cela.
Believe in me because I don't believe in anything
Crois en moi parce que je ne crois en rien
And I want to be someone to believe, to believe, to believe.
Et je veux être quelqu'un à qui croire, croire, croire.
Mr. Jones and me stumbling through the barrio
M. Jones et moi trébuchant dans le quartier
Yeah we stare at the beautiful women
Ouais, nous regardons les belles femmes
"She's perfect for you, man, there's got to be somebody for me."
"Elle est parfaite pour toi, mec, il doit y avoir quelqu'un pour moi."
I want to be Bob Dylan
Je veux être Bob Dylan
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
M. Jones souhaite être quelqu'un d'un peu plus funky
When everybody loves you, son, that's just about as funky as you can be.
Quand tout le monde t'aime, mon fils, c'est aussi génial que possible.
Mr. Jones and me staring at the video
M. Jones et moi regardons la vidéo
When I look at the television, I want to see me staring right back at me.
Quand je regarde la télévision, j'ai envie de me voir en train de me regarder.
We all want to be big stars, but we don't know why, and we don't know how.
Nous voulons tous devenir de grandes stars, mais nous ne savons pas pourquoi ni comment.
But when everybody loves me, I'm going to be just about as happy as I can be.
Mais quand tout le monde m’aimera, je serai aussi heureuse que possible.
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars.....
M. Jones et moi, nous allons être de grandes stars.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.