Mr. Jones 歌詞 日本語訳

カラスを数える - ジョーンズ氏

by Counting Crows

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Mr. Jones

Mr. Jones
ジョーンズ氏
By Counting Crows
カラスを数えて
(*) The following fill is used at a few points in the song, marked with an asterisk.
(*) 以下のフィルは、曲内のいくつかのポイントで使用されており、アスタリスクが付いています。
Intro:
イントロ:
Sha la la la la la la uh huh...
シャララララララ、うーん…。
I was down at the New Amsterdam staring at this yellow-haired girl
私はニューアムステルダムでこの黄色い髪の女の子を見つめていました
Mr. Jones strikes up a conversation with this black-haired flamenco dancer
ジョーンズ氏はこの黒髪のフラメンコダンサーと会話を始める
She dances while his father plays guitar. She's suddenly beautiful
彼の父親がギターを弾いている間、彼女は踊ります。彼女は突然美しくなった
We all want something beautiful, I wish I was beautiful
私たちは皆、美しいものを望んでいます、私も美しかったらいいのですが
So come dance this silence down through the morning
だからこの静寂を朝まで踊りましょう
Sha la la la la la la la yeah uh huh...
シャラララララララええええええ…
Cut up, Maria! Show me some of them Spanish dances
やめろ、マリア!スペインの踊りをいくつか見せてください
Pass me a bottle, Mr. Jones
ボトルを渡してください、ジョーンズさん
Believe in me. Help me believe in anything
私を信じてください。何でも信じられるように助けてください
'Cause I want to be someone who believes
信じる人になりたいから
Mr. Jones and me tell each other fairy tales
ジョーンズさんと私はお互いにおとぎ話をします
Stare at the beautiful women
美しい女性たちを見つめてください
"She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me."
「彼女はあなたを見ています。ああ、違う、違う、彼女は私を見ています。」
Smiling in the bright lights, coming through in stereo
明るい光の中で微笑み、ステレオで伝わってくる
When everybody loves you, you can never be lonely
みんながあなたを愛していれば、決して孤独になることはありません
I will paint my picture. Paint myself in blue and red and black and gray
私の絵を描きます。自分自身を青と赤と黒と灰色でペイントする
All of the beautiful colors are very, very meaningful
美しい色はどれもとてもとても意味のあるものです
(you know) Gray is my favorite color I felt so symbolic yesterday
(ご存知のように) グレーは私の好きな色です 昨日はとても象徴的だと感じました
If I knew Picasso I would buy myself a gray guitar and play
もしピカソを知っていたら、グレーのギターを買って弾くだろう
Mr. Jones and me look into the future
ジョーンズ氏と私は未来を見つめます
Stare at the beautiful women
美しい女性たちを見つめてください
"She's looking at you. Uh, I don't think so. She's looking at me."
「彼女はあなたを見ています。うーん、そうは思いません。彼女は私を見ています。」
Standing in the spotlight I bought myself a gray guitar
スポットライトを浴びて自分にグレーのギターを買った
When everybody loves me, I will never be lonely
みんなが私を愛してくれたら、私は決して寂しくないよ
I will never be lonely
私は決して孤独になりません
I will never be lonely
私は決して孤独になりません
I want to be a lion. Everybody wants to pass as cats
ライオンになりたいです。誰もが猫として合格したいと思っています
We All want to be big, big stars, but we got different reasons for that.
私たちは皆、大スターになりたいと思っていますが、その理由はそれぞれ異なります。
Believe in me because I don't believe in anything
私は何も信じていないので私を信じてください
And I want to be someone to believe, to believe, to believe.
そして、私は信じて、信じて、信じられる人になりたいです。
Mr. Jones and me stumbling through the barrio
ジョーンズ氏と私はバリオをよろめきながら歩いている
Yeah we stare at the beautiful women
そう、僕らは美しい女性たちを見つめる
"She's perfect for you, man, there's got to be somebody for me."
「彼女はあなたにぴったりだよ、きっと私に合う人がいるはずよ。」
I want to be Bob Dylan
ボブ・ディランになりたい
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
ジョーンズ氏はもう少しファンキーな人だったらよかったと思う
When everybody loves you, son, that's just about as funky as you can be.
誰もがあなたを愛しているとき、息子、それはあなたができる限りファンキーであるということです。
Mr. Jones and me staring at the video
ビデオを見つめるジョーンズ氏と私
When I look at the television, I want to see me staring right back at me.
テレビを見るとき、私が私を見つめ返しているのを見たいです。
We all want to be big stars, but we don't know why, and we don't know how.
私たちは皆、ビッグスターになりたいと思っていますが、その理由も方法もわかりません。
But when everybody loves me, I'm going to be just about as happy as I can be.
でも、みんなが私を愛してくれたら、私はできる限り幸せになるでしょう。
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars.....
ジョーンズ氏と私、ビッグスターになるよ……

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.