New Frontier Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Liczenie wron – New Frontier
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff 1: (there are variations throughout)
Riff 1: (w całym tekście występują różnice)
Intro: (one guitar plays riff 1, another plays riff 2 - below)
Intro: (jedna gitara gra riff 1, druga riff 2 – poniżej)
Come on children mind the gap
No dalej, dzieci, uważajcie na tę lukę
Riff 2:
Riff 2:
Verse 1: (one guitar plays riff 1, another plays the chords)
Zwrotka 1: (jedna gitara gra riff 1, druga gra akordy)
Miracle people with marvelous hair
Cudowni ludzie z cudownymi włosami
And a knack to do anything better than anyone
I talent do robienia wszystkiego lepiej niż ktokolwiek inny
I got a home with electrical air
Mam dom z elektryczną wentylacją
And I live in a world smaller than anyone's
A ja żyję w świecie mniejszym niż ktokolwiek inny
But I got a line on a new frontier
Ale mam linię na nowej granicy
I got a line on the new America
Mam link do nowej Ameryki
All of the people are vanishing here
Wszyscy ludzie tutaj znikają
I could be huge if I could just get
Mógłbym być ogromny, gdybym tylko mógł
Chorus 1:
Refren 1:
From the outside of everything to the inside of you
Od zewnątrz wszystkiego do wnętrza ciebie
From the outside of everything to the inside of you
Od zewnątrz wszystkiego do wnętrza ciebie
Verse 2: (with riff 1)
Zwrotka 2: (z riffem 1)
Purest Aluminum people are walking the streets of London so hysterical
Ludzie z najczystszego aluminium chodzą po ulicach Londynu w histerii
Nobody here gets a word that I say
Nikt tutaj nie rozumie ani słowa z tego, co mówię
And the problems, I'm told, are more than medical
A problemy, jak mi powiedziano, mają charakter nie tylko medyczny
But I got a friend from the new frontier
Ale mam przyjaciela z nowej granicy
And Galen, she says, "This is not America.
A Galen, mówi, „To nie jest Ameryka.
You need a girl with electrical hair
Potrzebujesz dziewczyny z elektryzującymi włosami
And the word that you wanted was aluminium."
A słowem, które chciałeś, było aluminium.
Chorus 2:
Chór 2:
From the outside of everything to the inside of you
Od zewnątrz wszystkiego do wnętrza ciebie
From the outside of everything to the inside
Od zewnątrz wszystkiego do środka
Solo chords: Key of F - play around with riff 2.
Akordy solowe: Klawisz F – baw się riffem 2.
C Gm Bb F (play through four times)
C Gm Bb F (rozegraj cztery razy)
Verse 3:
Werset 3:
I was in bed with a girl at the end of the world
Byłem w łóżku z dziewczyną na końcu świata
She said "I'm going home. You should come home too."
Powiedziała: „Idę do domu. Ty też powinieneś wrócić do domu”.
But I'm at the end of the new frontier
Ale jestem na końcu nowej granicy
Here at the edge of the flat earth ending
Tutaj, na skraju końca płaskiej ziemi
I'm getting off to get lost in the air
Wysiadam, żeby zagubić się w powietrzu
At the end of the world where the light is bending
Na końcu świata, gdzie światło się załamuje
Chorus 3:
Refren 3:
From the outside of everything to the inside of you
Od zewnątrz wszystkiego do wnętrza ciebie
From the outside of everything to the inside of you
Od zewnątrz wszystkiego do wnętrza ciebie
From the outside of everything to the inside of you
Od zewnątrz wszystkiego do wnętrza ciebie
From the outside of everything to the inside
Od zewnątrz wszystkiego do środka
Outro chords: (repeat as necessary)
Akordy końcowe: (powtórz, jeśli to konieczne)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.