Why Should You Come When I Call? Versuri Traducere în Română

Numărătoarea corbilor - De ce ar trebui să vii când sun?

by Counting Crows

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Why Should You Come When I Call?

WHY SHOULD YOU COME WHEN I CALL by CountingCrows
DE CE TREBUIE SĂ VENI CÂND SUMN de CountingCrows
i'd try to tune the guitar to the actual song. its in 447, not in 440
Aș încerca să acord chitara la melodia reală. este în 447, nu în 440
to start, play along with diads and triads, the guitar is very sparse in a heavy mix.
pentru a începe, cântați împreună cu diade și triade, chitara este foarte rară într-un mix greu.
G | D/F# | Em | D | C | D | G |(mostly GBD string voicings)
G | D/F# | Em | D | C | D | G |(în cea mai mare parte voci de coarde GBD)
It`s one thirty in the morning and that`s alright by me
Este unu și jumătate dimineața și asta e în regulă pentru mine
Weren`t you waiting by the phone?
Nu așteptați lângă telefon?
I should give a little warning
Ar trebui să dau un mic avertisment
But I need the things I need
Dar am nevoie de lucrurile de care am nevoie
I`m not proud to need a hand, but I just don't understand
Nu sunt mândru că am nevoie de o mână de ajutor, dar pur și simplu nu înțeleg
So why should you come when I call?
Deci de ce ar trebui să vii când te sun?
I never say nothing at all
Nu spun niciodată nimic
Why do I go when I go?
De ce ma duc cand merg?
It`s leaving me here all alone
Mă lasă aici singur
You ought to get out on your own
Ar trebui să ieși singur
Ain't necessarily a bad thing
Nu este neapărat un lucru rău
To believe the things I say
Să cred lucrurile pe care le spun
Cause you can make yourself feel good
Pentru că te poți face să te simți bine
You know it's really not a good thing
Știi că nu e chiar un lucru bun
To give everything to me
Să-mi dea totul
I'm just waiting for the show
Abia aștept spectacolul
Cause I got no where to go
Pentru că nu am unde să merg
So why should you come when I call?
Deci de ce ar trebui să vii când te sun?
I never say nothing at all
Nu spun niciodată nimic
Why do I go when I go?
De ce ma duc cand merg?
It`s leaving me here all alone
Mă lasă aici singur
You ought to get out on your own
Ar trebui să ieși singur
Bridge:
Pod:
Cause nothing makes me feel so good
Pentru că nimic nu mă face să mă simt atât de bine
Gets me high
Mă ridică
So I sleep at night
Așa că dorm noaptea
And lets me know that everythings alright
Și anunță-mă că totul este în regulă
I feel nice
Mă simt bine
I'm so sorry in the morning
Îmi pare atât de rău dimineața
Could believe what you believe
Ai putea crede ce crezi tu
I'm used to waking up alone
Sunt obișnuit să mă trezesc singură
And if you think about it
Și dacă te gândești la asta
Anyone you think about is better love than me
Oricine la care te gândești este o iubire mai bună decât mine
But if you've not fallen quite
Dar dacă nu ai căzut destul
asleep I might call tonight
adormit aș putea să sun în seara asta
If that's alright...
Daca e in regula...
So why should you come when I call?
Deci de ce ar trebui să vii când te sun?
I never say nothing at all
Nu spun niciodată nimic
Why do I go when I go?
De ce ma duc cand merg?
It`s leaving me here all alone
Mă lasă aici singur
You ought to get out on your own
Ar trebui să ieși singur
Improvising over chorus chords
Improvizam peste acorduri de cor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.