Dead Fox Letra Traducción al Español
Courtney Barnett - Zorro muerto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A Bm C#m Bm
Introducción: La Bm C#m Bm
Pre-Verse 1: A G D A x2
Pre-verso 1: A G D A x2
Verse 1:
Verso 1:
Jen insists that we buy organic vegetables
Jen insiste en que compremos verduras orgánicas.
And I must admit that I was a little skeptical at first
Y debo admitir que al principio estaba un poco escéptico.
A little pesticide can't hurt
Un poco de pesticida no hace daño
Never having too much money, I get the cheap stuff at the supermarket
Como nunca tengo demasiado dinero, compro cosas baratas en el supermercado.
But they're all pumped up with the sh*t
Pero todos están entusiasmados con la mierda.
A friend told me that they stick nicotine in the apples
Un amigo me dijo que le ponen nicotina a las manzanas.
Chorus 1:
Coro 1:
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
Verse 2:
Verso 2:
Heading down the Highway Hume
Bajando por la autopista Hume
Somewhere at the end of June
En algún lugar a finales de junio
Taxidermied kangaroos are littered on the shoulders
Canguros disecados están tirados sobre los hombros.
A possum Jackson Pollock is painted in the tar
Una zarigüeya Jackson Pollock está pintada en el alquitrán
Sometimes I think a single sneeze could be the end of us
A veces pienso que un solo estornudo podría ser nuestro fin.
My hay-fever is turning up, just swerved into a passing truck
Mi fiebre del heno está apareciendo, acabo de desviarme hacia un camión que pasaba
Big business overtaking
Adelantamiento de grandes empresas
Without indicating
Sin indicar
He passes on the right, been driving through the night
Pasa por la derecha, ha estado conduciendo toda la noche.
To bring us the best price
Para traernos el mejor precio
Chorus 2:
Coro 2:
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
Verse 3:
Verso 3:
More people die on the road than they do in the ocean
Mueren más personas en la carretera que en el océano
Maybe we should mull over culling cars instead of sharks
Quizás deberíamos reflexionar sobre la posibilidad de sacrificar coches en lugar de tiburones.
Or just lock them up in parks where we can go and view them
O simplemente encerrarlos en parques donde podamos ir a verlos.
There's a bypass over Holbrook now
Ahora hay un desvío sobre Holbrook
Paid for with burgers no doubt
Pagado con hamburguesas sin duda.
I've lost count of all the cows
He perdido la cuenta de todas las vacas.
There'll be no salad sandwiches
No habrá sándwiches de ensalada.
The law of averages says we'll stop in the next town
La ley de los promedios dice que pararemos en el próximo pueblo.
Where petrol price is down...
Donde el precio de la gasolina ha bajado...
What do I know anyhow?
¿Qué sé yo de todos modos?
Chorus 3:
Coro 3:
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
If you can't see me, I can't see you
Si no puedes verme, no puedo verte
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
