Elevator Operator كلمات أغنية ترجمة عربية

كورتني بارنيت - مشغل المصعد

by Courtney Barnett

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Courtney Barnett Elevator Operator

Oliver Paul, twenty years old
أوليفر بول، عشرين عامًا
Thick head of hair, worries he's going bald
رأس كثيف الشعر، يخشى أن يصبح أصلعًا
Wakes up at quarter past nine
يستيقظ في الساعة التاسعة والربع
Fair evades his way down the 96 tram line
يتهرب فير من طريقه عبر خط الترام رقم 96
Breakfast on the run again, he's well aware
الإفطار هاربا مرة أخرى، فهو يدرك ذلك جيدا
He's dropping soy linseed Vegemite crumbs everywhere
إنه يسقط فتات بذر الكتان والصويا فيجيمايت في كل مكان
Feeling sick at the sight of his computer
يشعر بالغثيان عند رؤية جهاز الكمبيوتر الخاص به
He dodges his way through the Swanston commuters
إنه يتهرب من طريقه عبر ركاب سوانستون
Rips off his tie, hands it to a homeless man
يمزق ربطة عنقه ويسلمها لرجل بلا مأوى
Sleeping in the corner of a metro bus stand and he screams
ينام في زاوية موقف باص المترو وهو يصرخ
"I'm not going to work today
"أنا لن أعمل اليوم
Going to count the minutes that the trains run late
سوف نحسب الدقائق التي تأخرت فيها القطارات
Sit on the grass building pyramids out of Coke cans"
اجلس على العشب وقم ببناء الأهرامات من علب الكولا"
Headphone wielding to the Nicholas building
حامل سماعة الرأس إلى مبنى نيكولاس
He trips on a pothole that's not been filled in
إنه يتعثر في حفرة لم يتم ملؤها
He waits for an elevator, one to nine
ينتظر المصعد من الواحدة إلى التاسعة
A lady walks in and waits by his side
سيدة تدخل وتنتظر بجانبه
Her heels are high and her bag is snakeskin
كعبها مرتفع وحقيبتها مصنوعة من جلد الثعبان
Hair pulled so tight you can see her skeleton
تم سحب الشعر بقوة بحيث يمكنك رؤية هيكلها العظمي
Vickers perfume on her breath
عطر فيكرز على أنفاسها
A tortoise shell necklace between her breasts
عقد من صدفة السلحفاة بين ثدييها
She looks him up and down with a botox frown
إنها تنظر إليه لأعلى ولأسفل بعبوس البوتوكس
He's well used to that look by now
لقد اعتاد جيدًا على تلك النظرة الآن
The elevator dings and they awkwardly step in
يضرب المصعد ويتدخلون بشكل محرج
Their fingers touch on the rooftop button
تلمس أصابعهم زر السطح
Don't jump little boy, don't jump off that roof
لا تقفز يا صغيري، لا تقفز من هذا السقف
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
أمامك حياتك كلها، ومازلت في شبابك
I'd give anything to have skin like you
سأعطي أي شيء للحصول على بشرة مثلك
He said "I think you're projecting the way that you're feeling
قال "أعتقد أنك تعكس الطريقة التي تشعر بها
I'm not suicidal, just idling insignificantly
أنا لست انتحاريًا، فقط أتوقف عن العمل بشكل طفيف
I come up here for perception and clarity
لقد أتيت إلى هنا من أجل الإدراك والوضوح
I like to imagine I'm playing SimCity
أحب أن أتخيل أنني ألعب SimCity
All the people look like ants from up here
كل الناس يشبهون النمل من هنا
And the wind's the only traffic you can hear"
والرياح هي حركة المرور الوحيدة التي يمكنك سماعها"
He said "All I ever wanted to be
وقال "كل ما أردت أن أكونه
Was an elevator operator, can you help me please?"
كنت مشغل مصعد، هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟"
Don't jump little boy, don't jump off that roof
لا تقفز يا صغيري، لا تقفز من هذا السقف
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
أمامك حياتك كلها، ومازلت في شبابك
I'd give anything to have skin like you
سأعطي أي شيء للحصول على بشرة مثلك
Don't jump little boy, don't jump off that roof
لا تقفز يا صغيري، لا تقفز من هذا السقف
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
أمامك حياتك كلها، ومازلت في شبابك
I'd give anything to have skin like you
سأعطي أي شيء للحصول على بشرة مثلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.