Elevator Operator Liedtext Deutsche Übersetzung
Courtney Barnett – Aufzugsbetreiberin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oliver Paul, twenty years old
Oliver Paul, zwanzig Jahre alt
Thick head of hair, worries he's going bald
Dichtes Haar, Angst, dass er eine Glatze bekommt
Wakes up at quarter past nine
Wacht um Viertel nach neun auf
Fair evades his way down the 96 tram line
Fair weicht der Straßenbahnlinie 96 aus
Breakfast on the run again, he's well aware
Schon wieder Frühstück auf der Flucht, das ist ihm klar
He's dropping soy linseed Vegemite crumbs everywhere
Er lässt überall Soja-Leinsamen-Vegemite-Krümel fallen
Feeling sick at the sight of his computer
Mir wird schlecht beim Anblick seines Computers
He dodges his way through the Swanston commuters
Er weicht seinem Weg durch die Swanston-Pendler aus
Rips off his tie, hands it to a homeless man
Reißt seine Krawatte ab und gibt sie einem Obdachlosen
Sleeping in the corner of a metro bus stand and he screams
Er schläft in der Ecke einer U-Bahn-Bushaltestelle und schreit
"I'm not going to work today
„Ich werde heute nicht arbeiten
Going to count the minutes that the trains run late
Ich zähle die Minuten, in denen die Züge Verspätung haben
Sit on the grass building pyramids out of Coke cans"
Setz dich aufs Gras und baue Pyramiden aus Coladosen.
Headphone wielding to the Nicholas building
Kopfhörer schwingend zum Nikolausgebäude
He trips on a pothole that's not been filled in
Er stolpert über ein Schlagloch, das nicht verfüllt ist
He waits for an elevator, one to nine
Er wartet auf einen Aufzug, eins bis neun
A lady walks in and waits by his side
Eine Dame kommt herein und wartet an seiner Seite
Her heels are high and her bag is snakeskin
Ihre Absätze sind hoch und ihre Tasche ist aus Schlangenleder
Hair pulled so tight you can see her skeleton
Die Haare sind so fest zusammengezogen, dass man ihr Skelett sehen kann
Vickers perfume on her breath
Vickers-Parfüm in ihrem Atem
A tortoise shell necklace between her breasts
Eine Halskette aus Schildpatt zwischen ihren Brüsten
She looks him up and down with a botox frown
Mit einem Botox-Stirnrunzeln betrachtet sie ihn von oben bis unten
He's well used to that look by now
Mittlerweile hat er sich an diesen Look gewöhnt
The elevator dings and they awkwardly step in
Der Aufzug klingelt und sie steigen unbeholfen ein
Their fingers touch on the rooftop button
Ihre Finger berühren den Knopf auf dem Dach
Don't jump little boy, don't jump off that roof
Spring nicht, kleiner Junge, spring nicht vom Dach
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
Du hast dein ganzes Leben vor dir, du bist noch in deiner Jugend
I'd give anything to have skin like you
Ich würde alles dafür geben, eine Haut wie dich zu haben
He said "I think you're projecting the way that you're feeling
Er sagte: „Ich denke, du projizierst die Art und Weise, wie du dich fühlst
I'm not suicidal, just idling insignificantly
Ich bin nicht selbstmörderisch, ich bin nur unbedeutend im Leerlauf
I come up here for perception and clarity
Ich komme hierher, um Wahrnehmung und Klarheit zu erlangen
I like to imagine I'm playing SimCity
Ich stelle mir gerne vor, dass ich SimCity spiele
All the people look like ants from up here
Von hier oben sehen alle Menschen wie Ameisen aus
And the wind's the only traffic you can hear"
Und der Wind ist der einzige Verkehr, den du hören kannst.
He said "All I ever wanted to be
Er sagte: „Alles, was ich jemals sein wollte.“
Was an elevator operator, can you help me please?"
War ein Aufzugsbetreiber, können Sie mir bitte helfen?“
Don't jump little boy, don't jump off that roof
Spring nicht, kleiner Junge, spring nicht vom Dach
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
Du hast dein ganzes Leben vor dir, du bist noch in deiner Jugend
I'd give anything to have skin like you
Ich würde alles dafür geben, eine Haut wie dich zu haben
Don't jump little boy, don't jump off that roof
Spring nicht, kleiner Junge, spring nicht vom Dach
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
Du hast dein ganzes Leben vor dir, du bist noch in deiner Jugend
I'd give anything to have skin like you
Ich würde alles dafür geben, eine Haut wie dich zu haben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.