Elevator Operator Letras Tradução em Português

Courtney Barnett - Operadora de Elevador

by Courtney Barnett

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Courtney Barnett Elevator Operator

Oliver Paul, twenty years old
Oliver Paul, vinte anos
Thick head of hair, worries he's going bald
Cabelo grosso, teme que ele esteja ficando careca
Wakes up at quarter past nine
Acorda às nove e quinze
Fair evades his way down the 96 tram line
Fair foge da linha 96 do bonde
Breakfast on the run again, he's well aware
Café da manhã fugindo de novo, ele está bem ciente
He's dropping soy linseed Vegemite crumbs everywhere
Ele está jogando migalhas de Vegemite de soja e linhaça em todos os lugares
Feeling sick at the sight of his computer
Sentindo-se mal ao ver seu computador
He dodges his way through the Swanston commuters
Ele se esquiva dos passageiros de Swanston
Rips off his tie, hands it to a homeless man
Arranca a gravata e entrega-a a um sem-abrigo.
Sleeping in the corner of a metro bus stand and he screams
Dormindo no canto de um ponto de ônibus do metrô e ele grita
"I'm not going to work today
"Não vou trabalhar hoje
Going to count the minutes that the trains run late
Vou contar os minutos que os trens ficam atrasados
Sit on the grass building pyramids out of Coke cans"
Sente-se na grama construindo pirâmides com latas de Coca-Cola"
Headphone wielding to the Nicholas building
Fones de ouvido direcionados ao prédio Nicholas
He trips on a pothole that's not been filled in
Ele tropeça em um buraco que não foi tapado
He waits for an elevator, one to nine
Ele espera por um elevador, das uma às nove
A lady walks in and waits by his side
Uma senhora entra e espera ao seu lado
Her heels are high and her bag is snakeskin
Seus saltos são altos e sua bolsa é de pele de cobra
Hair pulled so tight you can see her skeleton
Cabelo puxado tão apertado que você pode ver o esqueleto dela
Vickers perfume on her breath
Perfume Vickers em seu hálito
A tortoise shell necklace between her breasts
Um colar de concha de tartaruga entre os seios
She looks him up and down with a botox frown
Ela o olha de cima a baixo com uma carranca de botox
He's well used to that look by now
Ele já está bem acostumado com esse visual
The elevator dings and they awkwardly step in
O elevador apita e eles entram desajeitadamente
Their fingers touch on the rooftop button
Seus dedos tocam o botão do telhado
Don't jump little boy, don't jump off that roof
Não pule garotinho, não pule daquele telhado
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
Você tem toda a sua vida pela frente, você ainda está na sua juventude
I'd give anything to have skin like you
Eu daria qualquer coisa para ter uma pele como a sua
He said "I think you're projecting the way that you're feeling
Ele disse: "Acho que você está projetando a maneira como está se sentindo
I'm not suicidal, just idling insignificantly
Eu não sou suicida, apenas fico ocioso de forma insignificante
I come up here for perception and clarity
Eu venho aqui em busca de percepção e clareza
I like to imagine I'm playing SimCity
Gosto de imaginar que estou jogando SimCity
All the people look like ants from up here
Todas as pessoas parecem formigas daqui de cima
And the wind's the only traffic you can hear"
E o vento é o único trânsito que você pode ouvir"
He said "All I ever wanted to be
Ele disse: "Tudo o que eu sempre quis ser
Was an elevator operator, can you help me please?"
Era operador de elevador, você pode me ajudar, por favor?"
Don't jump little boy, don't jump off that roof
Não pule garotinho, não pule daquele telhado
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
Você tem toda a sua vida pela frente, você ainda está na sua juventude
I'd give anything to have skin like you
Eu daria qualquer coisa para ter uma pele como a sua
Don't jump little boy, don't jump off that roof
Não pule garotinho, não pule daquele telhado
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
Você tem toda a sua vida pela frente, você ainda está na sua juventude
I'd give anything to have skin like you
Eu daria qualquer coisa para ter uma pele como a sua

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.