Tragic Romance Songtekst Nederlandse Vertaling
Cowboy Hearts - Tragische romantiek
by Cowboy Copas
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Cowboy Copas
Opgenomen door Cowboy Copas
Writer: Louis Marshall Jones (aka Grandpa Jones)
Schrijver: Louis Marshall Jones (ook bekend als opa Jones)
Nestled in the heart of the Tennessee hills
Genesteld in het hart van de heuvels van Tennessee
Midst peaceful pines, midst the rocks and the rills
Te midden van vredige dennenbomen, tussen de rotsen en de beken
There stands my old homestead of long, long ago
Daar staat mijn oude hoeve van lang, lang geleden
It brings back fond memories of one I loved so.
Het roept goede herinneringen op aan iemand van wie ik zoveel hield.
I courted a maiden so sweet and so fair
Ik maakte een meisje zo lief en zo eerlijk het hof
With heavenly eyes and with chestnut brown hair
Met hemelse ogen en met kastanjebruin haar
She told me she loved me and said she'd be mine
Ze vertelde me dat ze van me hield en zei dat ze de mijne zou zijn
But I went away leavin' her there behind.
Maar ik ging weg en liet haar daar achter.
I'll tell you the reason why I left her there
Ik zal je de reden vertellen waarom ik haar daar achterliet
To roam this old world with its' sorrow and cares
Om door deze oude wereld te dwalen met zijn verdriet en zorgen
I saw her one night in the arms of a man
Ik zag haar op een avond in de armen van een man
Huggin' and kissin' as true lover's can.
Knuffelen en kussen zoals echte geliefden dat kunnen.
I went to my home with a heart full of woe
Met een hart vol wee ging ik naar mijn huis
I packed my belongings, determined to go
Ik pakte mijn spullen, vastbesloten om te gaan
For many long years this old world I did roam
Vele jaren lang heb ik door deze oude wereld gezworven
With thoughts of my darlin', my sweetheart, my home.
Met gedachten aan mijn lieveling, mijn lieveling, mijn huis.
While dining one day in a little country town
Tijdens een diner op een dag in een klein plattelandsstadje
A stranger walked in and he chanced to sit down
Er kwam een vreemdeling binnen en hij ging toevallig zitten
While talking of loved ones, I happened to find
Terwijl ik over dierbaren sprak, ontdekte ik toevallig
That his sister was that old sweetheart of mine.
Dat zijn zus die oude lieveling van mij was.
When he heard my story, to me then he said
Toen hij mijn verhaal hoorde, zei hij tegen mij
"The one that you loved, has a long time been dead."
'Degene van wie je hield, is al lang dood.'
"She waited so long for the day you'd return,
"Ze heeft zo lang gewacht op de dag dat je terug zou komen,
And why you had left her, she never did learn."
En waarom je haar verliet, heeft ze nooit geleerd."
Now I am the man, whom you saw that fatal night
Nu ben ik de man die je die fatale nacht zag
Wrapped in the arms of my sister, so tight
Gewikkeld in de armen van mijn zus, zo strak
She loved you so dearly, but you broke her heart
Ze hield zoveel van je, maar je brak haar hart
Poor stranger, from her, ever more you must part.
Arme vreemdeling, van haar moet je steeds meer scheiden.
SOURCE: COWBOY COPAS-ALABAM'/GUSTO SK5-736
BRON: COWBOY COPAS-ALABAM'/GUSTO SK5-736
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
