Crescent Moon كلمات أغنية ترجمة عربية
الحشاشون رعاة البقر - الهلال
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A G A G D A A G Bm
مقدمة: A G A G D A A G Bm
VERSE:
الآية:
Reach a hand to the crescent moon grab hold of the hollow
مد يدك إلى الهلال وامسك بالجوف
If she sits in the palm of the left that moon will be fuller tomorrow
إذا جلست على راحة اليد اليسرى فسيكون القمر أكمل غدًا
If she sits in the palm of the right that moon is on the wan
إذا جلست على كف اليمين فإن القمر في وضع الشحوب
And the love of the one who shares your bed
وحب من يشاركك سريرك
will be doing just the same.
سوف تفعل الشيء نفسه.
Won't you come with me she said there's plenty of room
ألن تأتي معي، قالت أن هناك مساحة كبيرة
In my iron bed
في سريري الحديدي
You're looking cold and tired and more than a little human.
تبدو باردًا ومتعبًا وأكثر من مجرد إنسان صغير.
I know I'm not part of the life you had planned
أعلم أنني لست جزءًا من الحياة التي خططت لها
But I think once your body feels my hand
لكنني أعتقد أنه بمجرد أن يشعر جسدك بيدي
You're mind will change and your heart will lose its pain
سيتغير عقلك وسيفقد قلبك آلامه
VERSE:
الآية:
Out among the fields gently hipped beneath the corn
من بين الحقول منحدر بلطف تحت الذرة
Assiniboine bones beneath the highway
عظام الأسينيبوين تحت الطريق السريع
He stood there and thought of home
وقف هناك وفكر في المنزل
A finger traces the path of a satellite
يتتبع الإصبع مسار القمر الصناعي
you're drawn to a distant copse of trees
تنجذب إلى مجموعة بعيدة من الأشجار
a voice as sweet as mares tail clings to the prairie breeze.
صوت عذب كذيل الفرس يتشبث بنسيم البراري.
Won't you come with me she said there's plenty of room
ألن تأتي معي، قالت أن هناك مساحة كبيرة
In my iron bed
في سريري الحديدي
You're looking cold and tired and more than a little human.
تبدو باردًا ومتعبًا وأكثر من مجرد إنسان صغير.
I know I'm not part of the life you had planned
أعلم أنني لست جزءًا من الحياة التي خططت لها
But I think once your body feels my hand
لكنني أعتقد أنه بمجرد أن يشعر جسدك بيدي
You're mind will change and your heart will lose its pain
سيتغير عقلك وسيفقد قلبك آلامه
CHORUS:
الجوقة:
Do I reach for you when I know you're on the wane
هل أتصل بك عندما أعلم أنك في طريقك إلى الزوال؟
Do I sense you when I know you're not around
هل أشعر بك عندما أعلم أنك لست بالجوار؟
Do I search for you when I know you can't be found
هل أبحث عنك عندما أعلم أنه لا يمكن العثور عليك؟
Do I dare to speak your name
هل أجرؤ على نطق اسمك؟
VERSE:
الآية:
Raise your eyes to a moonless sky
ارفع عينيك إلى سماء بلا قمر
and try to wish upon a rising star
وحاول أن تتمنى نجمًا صاعدًا
search all you want for her blessing
ابحث عن كل ما تريد من أجل بركتها
but you won't find her sparkling there
لكنك لن تجدها متألقة هناك
Now cast your eyes to a part of the sky
والآن ألقِ عينيك إلى جزء من السماء
where nothing but darkness unfolds
حيث لا شيء يتكشف إلا الظلام
and watch as all around you
وشاهد كما في كل من حولك
she reveals the brilliance of secrets untold
إنها تكشف عن تألق الأسرار التي لا توصف
Won't you come with me she said there's plenty of room in my iron bed
ألن تأتي معي؟ قالت أن هناك مساحة كبيرة في سريري الحديدي
You're looking cold and tired and more than a little human.
تبدو باردًا ومتعبًا وأكثر من مجرد إنسان صغير.
I know I'm not part of the life you had planned
أعلم أنني لست جزءًا من الحياة التي خططت لها
But I think once your body feels my hand
لكنني أعتقد أنه بمجرد أن يشعر جسدك بيدي
You're mind will change and your heart will lose its pain
سيتغير عقلك وسيفقد قلبك آلامه
CHORUS:
الجوقة:
Do I reach for you when I know you're on the wane
هل أتصل بك عندما أعلم أنك في طريقك إلى الزوال؟
Do I sense you when I know you're not around
هل أشعر بك عندما أعلم أنك لست بالجوار؟
Do I search for you when I know you can't be found
هل أبحث عنك عندما أعلم أنه لا يمكن العثور عليك؟
Do I dare to speak your name
هل أجرؤ على نطق اسمك؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
