Crescent Moon Letra Traducción al Español

Adictos a los vaqueros - Luna creciente

by Cowboy Junkies

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Junkies Crescent Moon

INTRO: A G A G D A A G Bm
INTRO: A G A G D A A G Bm
VERSE:
VERSO:
Reach a hand to the crescent moon grab hold of the hollow
Lleva una mano a la luna creciente y agarra el hueco.
If she sits in the palm of the left that moon will be fuller tomorrow
Si se sienta en la palma de la izquierda esa luna estará más llena mañana.
If she sits in the palm of the right that moon is on the wan
Si ella se sienta en la palma de la derecha, esa luna está pálida.
And the love of the one who shares your bed
Y el amor de quien comparte tu cama.
will be doing just the same.
hará exactamente lo mismo.
Won't you come with me she said there's plenty of room
¿No quieres venir conmigo? Dijo que hay mucho espacio.
In my iron bed
en mi cama de hierro
You're looking cold and tired and more than a little human.
Pareces frío y cansado y más que un poco humano.
I know I'm not part of the life you had planned
Sé que no soy parte de la vida que habías planeado
But I think once your body feels my hand
Pero creo que una vez que tu cuerpo siente mi mano
You're mind will change and your heart will lose its pain
Tu mente cambiará y tu corazón perderá su dolor.
VERSE:
VERSO:
Out among the fields gently hipped beneath the corn
Afuera, entre los campos, suavemente colocados bajo el maíz.
Assiniboine bones beneath the highway
Huesos de Assiniboine debajo de la carretera.
He stood there and thought of home
Se quedó allí y pensó en casa.
A finger traces the path of a satellite
Un dedo traza la trayectoria de un satélite
you're drawn to a distant copse of trees
te sientes atraído por un bosquecillo distante de árboles
a voice as sweet as mares tail clings to the prairie breeze.
Una voz tan dulce como la cola de una yegua se aferra a la brisa de la pradera.
Won't you come with me she said there's plenty of room
¿No quieres venir conmigo? Dijo que hay mucho espacio.
In my iron bed
en mi cama de hierro
You're looking cold and tired and more than a little human.
Pareces frío y cansado y más que un poco humano.
I know I'm not part of the life you had planned
Sé que no soy parte de la vida que habías planeado
But I think once your body feels my hand
Pero creo que una vez que tu cuerpo siente mi mano
You're mind will change and your heart will lose its pain
Tu mente cambiará y tu corazón perderá su dolor.
CHORUS:
CORO:
Do I reach for you when I know you're on the wane
¿Te busco cuando sé que estás en decadencia?
Do I sense you when I know you're not around
¿Te siento cuando sé que no estás cerca?
Do I search for you when I know you can't be found
¿Te busco cuando sé que no puedes encontrarte?
Do I dare to speak your name
¿Me atrevo a decir tu nombre?
VERSE:
VERSO:
Raise your eyes to a moonless sky
Levanta tus ojos a un cielo sin luna
and try to wish upon a rising star
y tratar de pedirle un deseo a una estrella en ascenso
search all you want for her blessing
busca todo lo que quieras para su bendición
but you won't find her sparkling there
pero no la encontrarás brillando allí
Now cast your eyes to a part of the sky
Ahora mira una parte del cielo.
where nothing but darkness unfolds
donde nada más que oscuridad se desarrolla
and watch as all around you
y mira como todo a tu alrededor
she reveals the brilliance of secrets untold
ella revela la brillantez de secretos incalculables
Won't you come with me she said there's plenty of room in my iron bed
¿No quieres venir conmigo? Dijo que hay mucho espacio en mi cama de hierro.
You're looking cold and tired and more than a little human.
Pareces frío y cansado y más que un poco humano.
I know I'm not part of the life you had planned
Sé que no soy parte de la vida que habías planeado
But I think once your body feels my hand
Pero creo que una vez que tu cuerpo siente mi mano
You're mind will change and your heart will lose its pain
Tu mente cambiará y tu corazón perderá su dolor.
CHORUS:
CORO:
Do I reach for you when I know you're on the wane
¿Te busco cuando sé que estás en decadencia?
Do I sense you when I know you're not around
¿Te siento cuando sé que no estás cerca?
Do I search for you when I know you can't be found
¿Te busco cuando sé que no puedes encontrarte?
Do I dare to speak your name
¿Me atrevo a decir tu nombre?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.