Misguided Angel Paroles Traduction Française

Cowboy Junkies - Ange malavisé

by Cowboy Junkies

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Junkies Misguided Angel

@SONG: "Misguided Angel"
@CHANSON : "Ange égaré"
Intro (w/harmonica): D A D A G A D G D A D
Intro (avec harmonica) : D A D A G A D G D A D
Yeah I said "Momma he's crazy and he scares me
Ouais, j'ai dit "Maman, il est fou et il me fait peur
But I want him by my side
Mais je le veux à mes côtés
Though he's wild and he's bad and sometimes just plain mad
Même s'il est sauvage et mauvais et parfois tout simplement fou
I need him to keep me satisfied"
J'ai besoin de lui pour me satisfaire"
I said "Papa don't cry cause it's alright
J'ai dit "Papa, ne pleure pas parce que tout va bien
And I see you in some of his ways
Et je te vois à certaines de ses manières
Though he might not give me the love that you wanted
Même s'il ne me donne peut-être pas l'amour que tu voulais
I'll love him the rest of my days"
Je l'aimerai pour le reste de mes jours"
Misguided angel hangin over me
Un ange malavisé qui pèse sur moi
Heart like a Gabriel, pure and white as ivory
Coeur comme un Gabriel, pur et blanc comme l'ivoire
Soul like a Lucifer, black and cold like a piece of lead
Âme comme un Lucifer, noire et froide comme un morceau de plomb
Misguided angel, love you till I'm dead
Ange égaré, je t'aime jusqu'à ma mort
I said "Brother speak to me of passion
J'ai dit "Frère, parle-moi de passion
You said never to settle for nothin less
Tu as dit de ne jamais se contenter de moins
Well it's in the way he walks, it's in the way he talks
Eh bien, c'est dans sa façon de marcher, c'est dans sa façon de parler
His smile, his anger, and his kisses"
Son sourire, sa colère et ses baisers"
Yeah I said "Sister don't you understand?
Ouais, j'ai dit "Ma sœur, tu ne comprends pas ?
He's all I ever wanted in a man
Il est tout ce que j'ai toujours voulu chez un homme
I'm tired of sittin round the t.v. every night
J'en ai marre de rester assis devant la télé. tous les soirs
Hoping I'm finding a Mister Right"
En espérant trouver un Monsieur, c'est vrai"
Misguided angel hangin over me
Un ange malavisé qui pèse sur moi
Heart like a Gabriel, pure and white as ivory
Coeur comme un Gabriel, pur et blanc comme l'ivoire
Soul like a Lucifer, black and cold like a piece a lead
Âme comme un Lucifer, noire et froide comme un morceau de plomb
Misguided angel, love you till I'm dead
Ange égaré, je t'aime jusqu'à ma mort
He says "Baby don't listen to what they say
Il dit "Bébé, n'écoute pas ce qu'ils disent
There comes a time when you'll have to break away"
Il arrive un moment où il faudra s'éloigner"
He says "Baby there are things we all cling to all our lives
Il dit "Bébé, il y a des choses auxquelles nous nous accrochons tous toute notre vie
It's time to let them go and become my wife"
Il est temps de les laisser partir et de devenir ma femme"
Misguided angel hangin over me
Un ange malavisé qui pèse sur moi
Heart like a Gabriel, pure and white as ivory
Coeur comme un Gabriel, pur et blanc comme l'ivoire
Soul like a Lucifer, black and cold like a piece of lead
Âme comme un Lucifer, noire et froide comme un morceau de plomb
(a capella)
(a capella)
Misguided angel, love you till I'm dead
Ange égaré, je t'aime jusqu'à ma mort
(lame approximation of the mandolin thing at the end)
(approximation boiteuse du truc de mandoline à la fin)
D D Dsus4 D(?) D(no 3rd)
D D Dsus4 D(?) D(pas de 3ème)
Ummm... This is really the first time I've ever done this,
Ummm... C'est vraiment la première fois que je fais ça,
and all the other standard disclaimers. Oh yeah, also, the
et toutes les autres clauses de non-responsabilité standard. Oh ouais, aussi, le
lyrics are downloaded from cs.uwp.edu, so I take no credit for
les paroles sont téléchargées depuis cs.uwp.edu, donc je ne prends aucun crédit pour
those. Otherwise, enjoy!
ceux-là. Sinon, profitez-en !
Andrew Fung
Andrew Fung
afung@po.eecs.berkeley.edu
afung@po.eecs.berkeley.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.