Musical Key Paroles Traduction Française

Cowboy Junkies - Clé musicale

by Cowboy Junkies

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Junkies Musical Key

My mother sang the sweetest melody
Ma mère chantait la mélodie la plus douce
although she never sang in a musical key.
même si elle n'a jamais chanté sur une tonalité musicale.
I would hear her through the house.
Je l'entendrais dans toute la maison.
My name called out loud.
Mon nom a crié à haute voix.
My mother sang the sweetest melody.
Ma mère chantait la mélodie la plus douce.
My mother's hands were always cool and soft.
Les mains de ma mère étaient toujours fraîches et douces.
And like her eyes, they would caress with every touch.
Et comme ses yeux, ils se caressaient à chaque contact.
She would listen to my chatter
Elle écouterait mon bavardage
as if every word I spoke mattered.
comme si chaque mot que je prononçais comptait.
She'd hold me close and whisper in my ear.
Elle me serrait contre elle et me murmurait à l'oreille.
She'd say, "girl, you are a part of me
Elle disait : "fille, tu fais partie de moi
and I have made you strong.
et je t'ai rendu fort.
when you grow up and are on your own
quand tu seras grand et seul
remem- ber to win them with your song."
n'oubliez pas de les gagner avec votre chanson.
My father sang in perfect harmony.
Mon père chantait en parfaite harmonie.
And though he never sang in a musical key
Et même s'il n'a jamais chanté sur une tonalité musicale
You could hear him when he'd enter the house
On pouvait l'entendre quand il entrait dans la maison
the kiss he'd give my Ma.
le baiser qu'il donnerait à ma mère.
My father sang in perfect harmony.
Mon père chantait en parfaite harmonie.
My father's words were always sure and clear
Les paroles de mon père étaient toujours sûres et claires
and like his presence they would rid me of my fears.
et comme sa présence, ils me débarrasseraient de mes peurs.
And when I crawled up on his knees
Et quand j'ai rampé sur ses genoux
I was safe as I could be.
J'étais en sécurité autant que possible.
He'd hold me tight and whisper in my ear.
Il me serrait fort et me murmurait à l'oreille.
He'd say, "girl, you are a part of me
Il disait : "fille, tu fais partie de moi
and I have made you strong
et je t'ai rendu fort
when you grow up and are on your own
quand tu seras grand et seul
remem- ber to win them with your song."
n'oubliez pas de les gagner avec votre chanson.
My mother sang the sweetest melody,
Ma mère chantait la mélodie la plus douce,
although she never sang in a musical key.
même si elle n'a jamais chanté sur une tonalité musicale.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.