Small Swift Birds Letras Tradução em Português
Cowboy Junkies - pequenos pássaros velozes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D Dsus C G G G D C C
INTRODUÇÃO: G D Dsus C G G G D C C
I've been told that it's just the way life goes.
Disseram-me que é assim que a vida funciona.
Once the wildest river is now a trickle to the sea.
Outrora o rio mais selvagem, agora é um fio de água até o mar.
The peak we risk our lives to scale becomes dirt beneath our feet.
O pico que arriscamos nossas vidas para escalar torna-se terra sob nossos pés.
The wisdom of a life time always disappears untapped.
A sabedoria de uma vida sempre desaparece inexplorada.
Paradise once given will always be taken back.
O paraíso, uma vez dado, sempre será retomado.
And the love you hang your life upon will start to slowly crack.
E o amor no qual você depende de sua vida começará a rachar lentamente.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I have seen people suffocate the dream.
Já vi pessoas sufocarem o sonho.
Forgetting to turn that one last time while she watches through the door.
Esquecendo de virar isso uma última vez enquanto ela observa pela porta.
Focusing on the garbage that she use to ignore.
Concentrando-se no lixo que ela costumava ignorar.
Thinking she looks so beautiful but not yelling it out loud.
Pensando que ela está tão bonita, mas não gritando em voz alta.
He should have thought to kiss her before he headed out.
Ele deveria ter pensado em beijá-la antes de sair.
Just forgetting how fucking lucky you are to have found her in such a crowd.
Apenas esquecendo o quão sortudo você é por tê-la encontrado em tal multidão.
But we've seen a cloud of starlings rising on a crisp autumn day.
Mas vimos uma nuvem de estorninhos surgindo num dia fresco de outono.
We were handed the weight of a child sleeping and bore her away.
Recebemos o peso de uma criança dormindo e a carregamos.
We've tasted the tears that fall when saying goodbye forever.
Já provamos as lágrimas que caem ao nos despedirmos para sempre.
C G D (LET RING) G D Dsus C G G G D C C
C G D (DEIXE TOCAR) G D Dsus C G G G D C C
And we've seen the silver from a waxing moon wash upon the shore.
E vimos a prata de uma lua crescente banhar a costa.
VERSE 3: SAME AS VERSE 2
VERSÍCULO 3: MESMO QUE VERSÍCULO 2
I have heard about the lives of small swift birds.
Ouvi falar da vida de pequenos pássaros velozes.
They dazzle with their colour and their deftness through the air.
Eles deslumbram com sua cor e sua destreza no ar.
Just a simple glimpse will keep you simply standing there.
Apenas um simples vislumbre irá mantê-lo simplesmente parado ali.
Legendary journeys made on fragile hollow wings.
Jornadas lendárias feitas em frágeis asas ocas.
The night skies rich with whistling each and every spring.
O céu noturno rico em assobios a cada primavera.
And then there's the day we look for them and can't find them anywhere.
E chega o dia em que procuramos por eles e não encontramos em lugar nenhum.
I've been told that it's just the way life goes.
Disseram-me que é assim que a vida funciona.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
