Please Be With Me Letra Traducción al Español

Vaquero - Por favor, quédate conmigo

by Cowboy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Please Be With Me

PLEASE BE WITH ME (written by C.Scott Boyer)
POR FAVOR ESTAR CONMIGO (escrito por C.Scott Boyer)
(This song comes from the Cowboy album "5'll Getcha Ten"--not too easy to
(Esta canción proviene del álbum de Cowboy "5'll Getcha Ten"; no es demasiado fácil de entender).
find, but well worth the search. It also appears on the first volume of
encontrar, pero vale la pena buscar. También aparece en el primer volumen de
"The Duane Allman Anthology," since he gave it the dobro. Others have also
"La antología de Duane Allman", ya que le puso el dobro. Otros también tienen
recorded versions.)
versiones grabadas.)
(Intro:) D G D G D G D G
(Introducción:) D G D G D G D G
Upon my word what does it mean?
Según mi palabra, ¿qué significa?
Is it love or is it me
¿Es amor o soy yo?
That makes me change so suddenly
Eso me hace cambiar tan de repente
From looking out to feeling free?
¿De mirar hacia afuera a sentirse libre?
I sit here lying in my bed
Me siento aquí acostado en mi cama
Wondering what it was I said
Preguntándome qué fue lo que dije
That made me think I lost my head
Eso me hizo pensar que perdí la cabeza.
When I knew I lost my heart instead
Cuando supe que había perdido mi corazón
(Chorus:)
(Estribillo :)
So won't you please read my signs
Entonces, ¿no podrías leer mis carteles?
Be a gypsy
ser gitano
Tell me what I hope to find deep within me
Dime qué espero encontrar en lo más profundo de mí.
And because you can find my mind
Y porque puedes encontrar mi mente
Please be with me
por favor estar conmigo
Of all the better things I've heard
De todas las mejores cosas que he escuchado
Loving you has made the words
Amarte ha hecho las palabras
And all the rest seem so absurd
Y todo lo demás parece tan absurdo
'Cause in the end it all comes out I'm sure
Porque al final todo sale a la luz, estoy seguro
(repeat Chorus)
(repetir coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.