A Guy Named Joe Letra Traducción al Español

Coyote Grace - Un tipo llamado Joe

by Coyote Grace

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Coyote Grace A Guy Named Joe

A Guy Named Joe - (c) Joe Stevens http://www.coyotegrace.com
Un tipo llamado Joe - (c) Joe Stevens http://www.coyotegrace.com
The wind has come to take me down a notch,
El viento ha venido a llevarme un poco más abajo,
A peg, or a level or two
Una clavija, o un nivel o dos
The swollen moon has got
La luna hinchada tiene
Her sights set on me too
Su mirada también está puesta en mí.
The devil sun gonna take me higher
El sol del diablo me llevará más alto
Higher than I ever been before
Más alto que nunca antes
I told my mama, no
Le dije a mi mamá que no.
I can't take no more
no puedo aguantar más
I can't take no more
no puedo aguantar más
The wind has come to take me down
El viento ha venido a derribarme
To the empty farm where I grew up on the land
A la granja vacía donde crecí en la tierra
I built this childhood for a boy
Construí esta infancia para un niño
With my own two hands
Con mis propias manos
I look around, them bony trees
Miro a mi alrededor, esos árboles huesudos
And sunken cows, there's almost snow
Y vacas hundidas, casi hay nieve.
Nobody knows nothing
nadie sabe nada
Except what me and the crow do know
Excepto lo que yo y el cuervo sabemos
Who am I to change my life?
¿Quién soy yo para cambiar mi vida?
Who am I to fuck with form?
¿Quién soy yo para joder la forma?
Who am I to weather a storm?
¿Quién soy yo para capear una tormenta?
But I go slow
pero voy lento
I said goodbye to everyone I know
Me despedí de todos los que conozco
And one morning I awoke
Y una mañana me desperté
And I was this guy named Joe
Y yo era este tipo llamado Joe
The wind has come to take me down to the field
El viento ha venido a bajarme al campo.
To dream by the light of the moon
Soñar a la luz de la luna
No, there ain't no coming home,
No, no hay forma de volver a casa.
No going back, skipping June
Sin vuelta atrás, saltándonos junio
I sit by the water down by the freeway
Me siento junto al agua junto a la autopista
The cotton is hot and the corn is high
El algodón está caliente y el maíz está alto.
Don't know what I'm going to do
No se que voy a hacer
With myself tonight
conmigo mismo esta noche
Who am I to change my name?
¿Quién soy yo para cambiar mi nombre?
Some things will always stay the same
Algunas cosas siempre seguirán igual
There really ain't no one to blame
Realmente no hay nadie a quien culpar
Can't expect nobody to live in that pain
No puedo esperar que nadie viva con ese dolor.
But I know you miss me so
Pero sé que me extrañas tanto
I said goodbye to everyone I know
Me despedí de todos los que conozco
And one morning I awoke
Y una mañana me desperté
And I was this guy named Joe...
Y yo era este tipo llamado Joe...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.