A Guy Named Joe Versuri Traducere în Română
Coyote Grace - Un tip pe nume Joe
by Coyote Grace
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Guy Named Joe - (c) Joe Stevens http://www.coyotegrace.com
Un tip pe nume Joe - (c) Joe Stevens http://www.coyotegrace.com
The wind has come to take me down a notch,
Vântul a venit să mă coboare în jos,
A peg, or a level or two
Un cui, sau un nivel sau două
The swollen moon has got
Luna umflată are
Her sights set on me too
Privirea ei se îndreaptă și asupra mea
The devil sun gonna take me higher
Soarele diavolului mă va duce mai sus
Higher than I ever been before
Mai sus decât am fost vreodată
I told my mama, no
I-am spus mamei, nu
I can't take no more
Nu mai suport
I can't take no more
Nu mai suport
The wind has come to take me down
Vântul a venit să mă doboare
To the empty farm where I grew up on the land
La ferma goală unde am crescut pe pământ
I built this childhood for a boy
Am construit această copilărie pentru un băiat
With my own two hands
Cu propriile mele mâini
I look around, them bony trees
Mă uit în jur, acei copaci osoși
And sunken cows, there's almost snow
Și vaci scufundate, aproape e zăpadă
Nobody knows nothing
Nimeni nu știe nimic
Except what me and the crow do know
În afară de ceea ce știm eu și cioara
Who am I to change my life?
Cine sunt eu ca sa-mi schimb viata?
Who am I to fuck with form?
Cine sunt eu să mă dracu cu forma?
Who am I to weather a storm?
Cine sunt eu ca să înfrunt o furtună?
But I go slow
Dar merg încet
I said goodbye to everyone I know
Mi-am luat rămas bun de la toți cei pe care îi cunosc
And one morning I awoke
Și într-o dimineață m-am trezit
And I was this guy named Joe
Și eu eram acest tip pe nume Joe
The wind has come to take me down to the field
Vântul a venit să mă coboare pe câmp
To dream by the light of the moon
Să visezi la lumina lunii
No, there ain't no coming home,
Nu, nu se poate întoarce acasă,
No going back, skipping June
Fără întoarcere, săriți peste iunie
I sit by the water down by the freeway
Stau lângă apă, lângă autostradă
The cotton is hot and the corn is high
Bumbacul este fierbinte, iar porumbul este înalt
Don't know what I'm going to do
Nu știu ce am de gând să fac
With myself tonight
Cu mine în seara asta
Who am I to change my name?
Cine sunt eu ca sa-mi schimb numele?
Some things will always stay the same
Unele lucruri vor rămâne mereu la fel
There really ain't no one to blame
Chiar nu e nimeni de vina
Can't expect nobody to live in that pain
Nu mă pot aștepta ca nimeni să trăiască în această durere
But I know you miss me so
Dar știu că îți este atât de dor de mine
I said goodbye to everyone I know
Mi-am luat rămas bun de la toți cei pe care îi cunosc
And one morning I awoke
Și într-o dimineață m-am trezit
And I was this guy named Joe...
Și eu eram acest tip pe nume Joe...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
