Chillaxin' Paroles Traduction Française
Craig Campbell - Chillaxin'
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, I figured it out by ear, it's in the key of D and no capo needed! Have fun!
C'est ma première tablature, je l'ai compris à l'oreille, c'est dans la tonalité de Ré et pas besoin de capodastre ! Amusez-vous!
I ain't had a day off in, I don't know when
Je n'ai pas eu un jour de congé, je ne sais pas quand
Thought I might go fishing then I thought again
J'ai pensé que je pourrais aller à la pêche, puis j'ai réfléchi à nouveau
Well, I don't even wanna have to reel one in
Eh bien, je ne veux même pas avoir à en ramener un
So I put my old truck down here in the shade
Alors j'ai posé mon vieux camion ici à l'ombre
Spread my jacket out on the tailgate
J'étale ma veste sur le hayon
And I've been lyin' here, just driftin' away
Et j'ai été allongé ici, juste à la dérive
Chillaxin' with my boot heels kicked up
Chillaxin' avec mes talons de bottes relevés
Cat nappin' between beers and dips of snuff
Un chat fait la sieste entre les bières et les trempettes de tabac à priser
It's a hell of a way to waste the whole day
C'est une sacrée façon de perdre toute la journée
No worries, no distractions
Pas de soucis, pas de distractions
Laid on back beneath this old straw hat
Couché sur le dos sous ce vieux chapeau de paille
Chillaxin', yeah
Chillaxin', ouais
Right now I feel like that old ground hog
En ce moment, je me sens comme cette vieille marmotte
Chewing on a blade of grass, underneath that log
Mâcher un brin d'herbe, sous cette bûche
Lettin' the world go by without a care at all
Laisser le monde passer sans se soucier du tout
Chillaxin' with my boot heels kicked up
Chillaxin' avec mes talons de bottes relevés
Cat nappin' between beers and dips of snuff
Un chat fait la sieste entre les bières et les trempettes de tabac à priser
It's a hell of a way to waste the whole day
C'est une sacrée façon de perdre toute la journée
No worries, no distractions
Pas de soucis, pas de distractions
Laid on back beneath this old straw hat
Couché sur le dos sous ce vieux chapeau de paille
Chillaxin', yeah
Chillaxin', ouais
If this Kernel full of Bud
Si ce noyau plein de bourgeons
Last the whole weekend
Dure tout le week-end
I'll be right here tomorrow
Je serai là demain
To do it all again
Pour tout recommencer
Chillaxin,
Chillaxine,
Cat nappin'
La sieste du chat
It's a hell of a way to waste the whole day
C'est une sacrée façon de perdre toute la journée
No worries, no distractions
Pas de soucis, pas de distractions
Laid on back beneath this old straw hat
Couché sur le dos sous ce vieux chapeau de paille
Chillaxin', yeah
Chillaxin', ouais
Yeah, It's a hell of a way to waste the whole day
Ouais, c'est une sacrée façon de perdre toute la journée
No worries, no distractions
Pas de soucis, pas de distractions
Laid on back beneath this old straw hat
Couché sur le dos sous ce vieux chapeau de paille
Chillaxin', yeah
Chillaxin', ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
