All the Way Paroles Traduction Française
Craig David - Jusqu'au bout
by Craig David
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Craig David - All The Way
Craig David - Tout le chemin
Oooo baby
Oooh bébé
Baby
Bébé
Ooo oh ohh yeah
Ooo oh oh ouais
Ooo you know about the after party
Ooo tu sais pour l'after party
Oooo ooh
Ooooh ooh
Oh yeah
Oh ouais
Alright
Très bien
VRS 1
SRV 1
If u know you gon' be hittin' the club tonight
Si tu sais que tu vas aller au club ce soir
Then you gotta make sure that your looking right
Ensuite tu dois t'assurer que tu as l'air bien
Gettin all dressed up (to the nines)
Je me déguise (à neuf)
With a fresh hair cut (and)
Avec une nouvelle coupe de cheveux (et)
If your peeps intend on staying round yours tonight
Si vos potes ont l'intention de rester près du vôtre ce soir
You can jump into a cab theres no need to drive
Tu peux sauter dans un taxi, tu n'as pas besoin de conduire
Keep the glass filled up
Gardez le verre rempli
Don't feel no pressure
Ne ressens aucune pression
Coz tonight it's alright
Parce que ce soir, tout va bien
And if your feeling lucky
Et si tu te sens chanceux
Might find yourself somebody tonight yeah
Tu pourrais peut-être trouver quelqu'un ce soir ouais
Gon' just set it off
Je vais juste le déclencher
Think it off
Pensez-y
Come step into the party
Venez participer à la fête
The vibe is gon' be
L'ambiance va être
Waiting inside
En attendant à l'intérieur
So just get onto the dance floor yeah
Alors monte sur la piste de danse ouais
HORUS
HORUS
Stand up
Levez-vous
Everybody
Tout le monde
Get up now
Lève-toi maintenant
Move your body
Bougez votre corps
Straight up we're having a party
Tout de suite, nous faisons une fête
Coz tonight we're going all the way
Parce que ce soir, nous allons jusqu'au bout
Whatever
Quoi qu'il en soit
Hey that's cool with me
Hé, c'est cool avec moi
Pretty cool girl
Fille plutôt cool
Come chill with me
Viens te détendre avec moi
We'll pull up to the after party
Nous arriverons à l'after-party
Coz tonight we're going all the way
Parce que ce soir, nous allons jusqu'au bout
VRS 2
SRV 2
Now the Dj's on the mic and the crowd is hype
Maintenant, les DJ sont au micro et la foule est excitée
Everybody's out on the floor coz the vibe is right
Tout le monde est par terre parce que l'ambiance est bonne
Ladies shaking it up (getting down)
Mesdames, secouez-le (descendez)
Fellas with their hands up (and)
Les gars avec les mains en l'air (et)
You can tell this jam is straight off the hook tonight
Vous pouvez dire que cette confiture est prête à l'emploi ce soir
And there aint nobody in looking to fight
Et il n'y a personne pour chercher à se battre
Tryna mess things up
J'essaie de gâcher les choses
Coz we all came here to party tonight...
Parce que nous sommes tous venus ici pour faire la fête ce soir...
You feel this parties started
Tu sens que ces fêtes ont commencé
Now everybody's out on the floor yeah
Maintenant tout le monde est par terre ouais
Just party on party on
Juste faire la fête, faire la fête
We all came here to party
Nous sommes tous venus ici pour faire la fête
The drinks don't stop till 6 in
Les boissons ne s'arrêtent qu'à 18 heures
The morning (get onto the after party)
Le matin (passez à l'after)
HORUS X2
HORUS X2
Stand up
Levez-vous
Everybody
Tout le monde
Get up now
Lève-toi maintenant
Move your body
Bougez votre corps
Straight up we're having a party
Tout de suite, nous faisons une fête
Coz tonight we're going all the way
Parce que ce soir, nous allons jusqu'au bout
Whatever
Quoi qu'il en soit
Hey that's cool with me
Hé, c'est cool avec moi
Pretty cool girl
Fille plutôt cool
Come chill with me
Viens te détendre avec moi
We'll pull up to the after party
Nous arriverons à l'after-party
Coz tonight we're going all the way
Parce que ce soir, nous allons jusqu'au bout
RI
RI
And when the Dj stops at the break of dawn
Et quand le Dj s'arrête à l'aube
We'll grab our coats and make our way up to the door
Nous prendrons nos manteaux et nous dirigerons vers la porte
If it's the jamz you want
Si c'est le jamz que tu veux
Then back to mine for sure
Puis revenons au mien, bien sûr
(mine for sure girl)
(le mien bien sûr, fille)
C2 (pause)
C2 (pause)
And that's the after party yeah
Et c'est l'after party ouais
HORUS X2
HORUS X2
Stand up
Levez-vous
Everybody
Tout le monde
Get up now
Lève-toi maintenant
Move your body
Bougez votre corps
Straight up we're having a party
Tout de suite, nous faisons une fête
Coz tonight we're going all the way
Parce que ce soir, nous allons jusqu'au bout
Whatever
Quoi qu'il en soit
Hey that's cool with me
Hé, c'est cool avec moi
Pretty cool girl
Fille plutôt cool
Come chill with me
Viens te détendre avec moi
We'll pull up to the after party
Nous arriverons à l'after-party
Coz tonight we're going all the way
Parce que ce soir, nous allons jusqu'au bout
OUT
SORTI
That's It Hope You Like It!!
Voilà, j'espère que ça vous plaira !!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
