Just a Reminder Testo Traduzione Italiana
Craig David - Solo un promemoria
by Craig David
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Craig David - Just a Reminder
Craig David - Solo un promemoria
First chord submission
Presentazione del primo accordo
(Enjoy!)
(Divertiti!)
Baby dry your weeping eyes
Tesoro, asciuga i tuoi occhi piangenti
Just let me say
Lasciamelo dire e basta
You've been carrying the weight of the world, like a true queen
Hai portato il peso del mondo, come una vera regina
Maybe I'm not what you want, but I'm what you need
Forse non sono quello che vuoi, ma sono quello di cui hai bisogno
You've been traveling alone for so long, let me be there
Hai viaggiato da solo per così tanto tempo, lasciami essere lì
So I can hold you in my arms, keep you safe from harm
Così posso tenerti tra le mie braccia, tenerti al sicuro dal male
Amaj7 C?
Amaj7 C?
Every time you wonder baby what's going on
Ogni volta che ti chiedi, tesoro, cosa sta succedendo
Chorus:
Coro:
This is just a reminder
Questo è solo un promemoria
To tell you that I still care (about you woman, oh yeah, about you lady)
Per dirti che mi importa ancora (di te donna, oh sì, di te signora)
This is just a reminder, to tell you that I believe
Questo è solo un promemoria, per dirti che ci credo
You're the only one who knows just how to save me
Tu sei l'unico che sa come salvarmi
C#?
C#?
You're the anchor when my world is going crazy
Sei l'ancora quando il mio mondo impazzisce
Verse 2 (Same Chords)
Verso 2 (stessi accordi)
I remember all the times how you used to read my mind
Ricordo tutte le volte in cui leggevi nella mia mente
If I told you where I'd been girl you'd know where we were going
Se ti dicessi dove sono stata, ragazza, sapresti dove stiamo andando
Maybe things are different now, but I think somehow
Forse le cose sono diverse ora, ma penso che in qualche modo
We could turn back the hands of time like it was nothing
Potremmo riportare indietro le lancette del tempo come se niente fosse
(Pre Chorus)
(Pre coro)
(Repeat chorus except last sentence)
(Ripeti il ritornello tranne l'ultima frase)
So baby let's just take this madness
Quindi tesoro, prendiamo questa follia
Throw it all far away, you're still the one I love and it will always be that way
Butta tutto lontano, sei ancora la persona che amo e sarà sempre così
Baby let's just take this sadness
Tesoro, prendiamo questa tristezza
It keeps getting in my way, don't wanna let you get away
Continua a intralciarmi, non voglio lasciarti scappare
Baby let's just take this madness
Tesoro, prendiamo questa follia
Throw it all far away, I don't wanna be alone without you girl another day
Butta tutto lontano, non voglio restare solo senza di te un altro giorno, ragazza
Baby let's just take this sadness
Tesoro, prendiamo questa tristezza
Don't ever wanna let you go, I can't let you go
Non voglio lasciarti andare mai, non posso lasciarti andare
Last Chorus: (x2)
Ultimo ritornello: (x2)
This is just a reminder (oh yeah)
Questo è solo un promemoria (oh sì)
To tell you that I still care (about you woman, oh yeah, about you lady)
Per dirti che mi importa ancora (di te donna, oh sì, di te signora)
This is just a reminder, to tell you that I believe
Questo è solo un promemoria, per dirti che ci credo
You're the only one who knows just how to save me
Tu sei l'unico che sa come salvarmi
You're the anchor when my world is going crazy
Sei l'ancora quando il mio mondo impazzisce
Craig adlib:
Craig adlib:
This is just a reminder to tell ya that I still care
Questo è solo un promemoria per dirti che mi importa ancora
Baby this is just a reminder to tell ya that I still care
Tesoro, questo è solo un promemoria per dirti che mi importa ancora
Outro:
Conclusione:
Misc:
Varie:
C#? Chord: X44444
C#? Accordo: X44444
(Enjoy!)
(Divertiti!)
-bootyman
-bottino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
