Let Her Go Letras Tradução em Português
Craig David - Deixe-a ir
by Craig David
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Let Her Go"
"Deixe-a ir"
You were her only girl
Você era a única garota dela
the most precious thing in her world
a coisa mais preciosa do mundo dela
and I know it makes you cry
e eu sei que isso faz você chorar
that you never got to say goodbye
que você nunca conseguiu dizer adeus
you were just running out of time
você estava ficando sem tempo
To say what was on your mind
Para dizer o que estava em sua mente
You never wanted her to leave
Você nunca quis que ela fosse embora
And mom I know it makes you grief
E mãe, eu sei que isso te deixa triste
But why don't you celebrate the moments that you shared yeah
Mas por que você não comemora os momentos que você compartilhou, sim
'Cuz now she's watching over you
Porque agora ela está cuidando de você
It's true
É verdade
And you know it too
E você também sabe disso
(CHORUS)
(REFRÃO)
Just let her go...
Apenas deixe ela ir...
If you can't take the pain
Se você não aguenta a dor
Of a broken heart
De um coração partido
Just let her go...
Apenas deixe ela ir...
I know it feels as though hope is gone
Eu sei que parece que a esperança se foi
And it hurts to think of moving on
E dói pensar em seguir em frente
But she'd never want to see you sad
Mas ela nunca iria querer ver você triste
Even though I know this hurts so bad
Mesmo sabendo que isso dói tanto
Devoted a life to you
Dediquei uma vida a você
And helped raise the grandson too
E ajudou a criar o neto também
And now I hope you realize
E agora eu espero que você perceba
That I'll always be there by your side
Que sempre estarei ao seu lado
But why don't we celebrate the moments that we shared yeah
Mas por que não celebramos os momentos que compartilhamos, sim
'Cuz now she's watching over you
Porque agora ela está cuidando de você
It's true
É verdade
And you know it too
E você também sabe disso
(CHORUS)
(REFRÃO)
You never knew how much she tried to fight it
Você nunca soube o quanto ela tentou lutar contra isso
And when you needed her around she'd be there
E quando você precisasse dela por perto ela estaria lá
But you can reassure yourself that she's at ease
Mas você pode ter certeza de que ela está à vontade
And that's why it's time for you
E é por isso que é hora de você
To...
Para...
(CHORUS)
(REFRÃO)
If you can't take the pain
Se você não aguenta a dor
Of a broken heart
De um coração partido
Just let her go... (just let her go, let her go)
Apenas deixe-a ir... (apenas deixe-a ir, deixe-a ir)
If you can't take the pain
Se você não aguenta a dor
Of a broken heart
De um coração partido
Just let her go... (just let her go, let her)
Apenas deixe-a ir... (apenas deixe-a ir, deixe-a)
If you can't take the pain
Se você não aguenta a dor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
