Almost Home Текст Песни Перевод на Русский
Крейг Морган - Почти дома
by Craig Morgan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D------3--3h5-3----------3-
Д------3--3ч5-3----------3-
He had plastic bags wrapped round his shoes
Его туфли были обернуты полиэтиленовыми пакетами.
He was covered with the evening news
Его освещали вечерние новости
Had a pair of wool socks on his hands
На руках у него была пара шерстяных носков.
The bank sign was flashing five below
Вывеска банка мигала пятью ниже.
It was freezin' rain and spittin' snow
Шел ледяной дождь и плюнул снег.
He was curled up behind some garbage cans
Он свернулся калачиком за мусорными баками
:Bridge:
:Мост:
I was afraid that he was dead, I gave him a gentle shake
Я боялся, что он умер, я слегка встряхнул его.
When he opened up his eyes I said, Old man are you ok, He said
Когда он открыл глаза, я сказал: «Старик, с тобой все в порядке», - сказал он.
(Chorus)
(Припев)
I just climbed out of the cotton wood tree
Я только что слез с хлопкового дерева
I was running from some honey bees
Я бежал от медоносных пчел
Drip-drying in the summer breeze
Капельная сушка на летнем ветру
After jumpin' into Calico Creek
После прыжка в Калико-Крик
I was walkin' down an old dirt road
Я шел по старой грунтовой дороге
Past a field of hay that had just been mowed
Мимо только что скошенного поля сена
Man I wish you'd just left me alone
Чувак, мне бы хотелось, чтобы ты оставил меня в покое
Cause I was almost home
Потому что я был почти дома
Then he said, I was just comin' round the barn,
Потом он сказал: «Я просто шел вокруг сарая,
Bout the time you grabbed my arm
О том времени, когда ты схватил меня за руку
I heard momma holler son hurry up
Я слышал, как мама кричала, сынок, поторопись.
I was close enough for my own nose
Я был достаточно близко к собственному носу
To smell fresh cobbler on the stove
Чувствовать запах свежего сапожника на плите
I saw daddy loadin' up the truck
Я видел, как папа загружал грузовик
:Bridge:
:Мост:
Cane poles on the tailgate, bobbers blowin' in the wind
Тростниковые шесты на задней двери, поплавки развеваются на ветру.
Since July of 55, that's as close as I've been,
Начиная с июля 55-го, это настолько близко, насколько я был,
(Chorus)
(Припев)
Yea
Да
I just climbed out of the cotton wood tree
Я только что слез с хлопкового дерева
I was running from some honey bees
Я бежал от медоносных пчел
Drip-drying in the summer breeze
Капельная сушка на летнем ветру
After jumpin' into Calico Creek
После прыжка в Калико-Крик
I was walkin' down an old dirt road
Я шел по старой грунтовой дороге
Past a field of hay that had just been mowed
Мимо только что скошенного поля сена
Man I wish you'd just left me alone
Чувак, мне бы хотелось, чтобы ты оставил меня в покое
Cause I was almost home
Потому что я был почти дома
I said old man you're gonna freeze to death,
Я сказал, старик, ты замерзнешь насмерть,
Let me drive you to the mission
Позвольте мне отвезти вас на миссию
He said boy if you'd left me alone
Он сказал: мальчик, если бы ты оставил меня в покое
Right now I'd be fishin'
Прямо сейчас я бы рыбачил
(Chorus)
(Припев)
I just climbed out of the cotton wood tree
Я только что слез с хлопкового дерева
I was running from some honey bees
Я бежал от медоносных пчел
Drip-drying in the summer breeze
Капельная сушка на летнем ветру
After jumpin' into Calico Creek
После прыжка в Калико-Крик
I was walkin' down an old dirt road
Я шел по старой грунтовой дороге
Past a field of hay that had just been mowed
Мимо только что скошенного поля сена
Man I wish you'd just left me alone
Чувак, мне бы хотелось, чтобы ты оставил меня в покое
Cause I was almost home
Потому что я был почти дома
Man I wish you'd just left me alone
Чувак, мне бы хотелось, чтобы ты оставил меня в покое
I was almost home
я был почти дома
D------3--3h5-3----------3-
Д------3--3ч5-3----------3-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
