I Am 歌詞 日本語訳
クレイグ・モーガン - アイ・アム
by Craig Morgan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I AM - Craig Morgan
I AM - クレイグ・モーガン
INTRO:
イントロ:
Am I a believer in what the Good Book's all about
私はグッドブックの内容を信じていますか?
Am I a good ole boy hangin' at the ole hang out
私は昔のたまり場でぶらぶらしている良い男ですか?
Am I a drinker of a cold one now and then
私は時々冷たいものを飲みますか?
You bet I am
きっと私もそうでしょう
Am I proud of how I've been raised
自分の育て方を誇りに思っていますか
Am I gettin' by on blue-collar pay
ブルーカラーの給料でなんとかやっていけるのか
Am I country and willin' to take a stand
私は田舎者で、立場を表明するつもりですか
You bet I am
きっと私もそうでしょう
Am I strong enough to cry
泣くほど私は強いでしょうか
Am I weak enough to show my tender side
優しい一面を見せるほど私は弱いのでしょうか?
Am I a rock, am I loved
私は石ですか、愛されていますか
Am I tough as nails when push comes to shove
追い詰められたとき、私は釘のようにタフですか?
Am I a chip off the block of my old man
私は老人のかけらですか?
You bet I am
きっと私もそうでしょう
Am I a sinner who's not afraid to die
私は死ぬことを恐れない罪人ですか?
Am I just like you, baseball and apple pie
私もあなたと同じですか、野球とアップルパイ
Am I free, and livin' in the Promised Land
私は自由で、約束の地に住んでいますか?
You bet I am
きっと私もそうでしょう
Am I a dreamer with my feet on the ground
私は地に足がついた夢想家ですか?
Am I down to earth with my head in the clouds
私は雲の中に頭を抱えて地に落ちているのだろうか
Am I a lover, a one woman man
私は恋人ですか、一人の女性、男性ですか
You bet I am
きっと私もそうでしょう
Am I strong enough to cry
泣くほど私は強いでしょうか
Am I weak enough to show my tender side
優しい一面を見せるほど私は弱いのでしょうか?
Am I a rock, am I loved
私は石ですか、愛されていますか
Am I tough as nails when push comes to shove
追い詰められたとき、私は釘のようにタフですか?
Am I a chip off the block of my old man
私は老人のかけらですか?
Am I strong enough to cry
泣くほど私は強いでしょうか
Am I weak enough to show my tender side
優しい一面を見せるほど私は弱いのでしょうか?
Am I a rock, am I loved
私は石ですか、愛されていますか
Am I tough as nails when push comes to shove
追い詰められたとき、私は釘のようにタフですか?
Am I a chip off the block of my old man
私は老人のかけらですか?
You bet I am
きっと私もそうでしょう
O I am
ああ、私は
Am I stong enough to cry
泣くほど私は強いでしょうか
Am I tough as nails
私は爪のようにタフですか
You bet I am
きっと私もそうでしょう
O I am
ああ、私は
Just like my old man
ちょうど私の老人のように
(fade out with:) E A B E
(フェードアウト:) E A B E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
