Paradise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Craig Morgan – Raj

by Craig Morgan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Craig Morgan Paradise

(sing this like the military boot camp songs with no chords) (optional chords)
(śpiewaj to jak piosenki z obozu wojskowego, bez akordów) (akordy opcjonalne)
I don't know why I left (I don't know why I left)
Nie wiem dlaczego odszedłem (nie wiem dlaczego odszedłem)
But I know it won't be long (But I know it won't be long)
Ale wiem, że to nie potrwa długo (Ale wiem, że to nie potrwa długo)
No It won't be long (No It won't be long) Till I get back home
Nie, to nie potrwa długo (Nie, to nie potrwa długo), dopóki nie wrócę do domu
They gave me a green uniform and black boots for my feet
Dali mi zielony mundur i czarne buty na nogi
Eighteen and wild as hell I thought it would be neat
Osiemnaście lat i szaleństwo jak cholera. Myślałem, że będzie fajnie
They put me on a plane to some strange and foreign land
Wsadzili mnie do samolotu do jakiejś dziwnej i obcej krainy
I said goodbye to mom and dad hello to Uncle Sam
Pożegnałem mamę i tatę, przywitałem się z wujkiem Samem
CHORUS:
CHÓR:
Once I was a soldier not afraid to die
Kiedyś byłem żołnierzem i nie bałem się umrzeć
Now I'm a little older and not afraid to cry
Teraz jestem trochę starsza i nie boję się płakać
Every day I'm thankful just to be a-live
Każdego dnia jestem wdzięczny, że po prostu żyję
When you've been where I've been any kind of life is para-dise
Kiedy jesteś tam, gdzie ja, każde życie staje się rajem
Christmas of '89 was a lonely time for me
Boże Narodzenie 1989 roku było dla mnie czasem samotności
At most it was probably fine but it wasn't nothing like Tenne-see
Co najwyżej było prawdopodobnie w porządku, ale w niczym nie przypominało Tenne-see
Never thoght the day would come where I might have to kill a man
Nigdy nie myślałem, że nadejdzie dzień, w którym będę musiał zabić człowieka
Did not sleep a wink that night but we won it for Uncle Sam
Tej nocy nie zmrużyłem oka, ale wygraliśmy dla Wujka Sama
Chorus, lead, ending
Refren, prowadzenie, zakończenie
ENDING:
ZAKOŃCZENIE:
When you've been where I've been any kind of life is para-dise
Kiedy jesteś tam, gdzie ja, każde życie staje się rajem
It's paradise paradise (paradise)
To raj, raj (raj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.