Paradise Letras Tradução em Português

Craig Morgan - Paraíso

by Craig Morgan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Craig Morgan Paradise

(sing this like the military boot camp songs with no chords) (optional chords)
(cante isso como as músicas do acampamento militar sem acordes) (acordes opcionais)
I don't know why I left (I don't know why I left)
Não sei por que saí (não sei por que saí)
But I know it won't be long (But I know it won't be long)
Mas eu sei que não vai demorar (mas eu sei que não vai demorar)
No It won't be long (No It won't be long) Till I get back home
Não, não vai demorar (não, não vai demorar) Até eu voltar para casa
They gave me a green uniform and black boots for my feet
Eles me deram um uniforme verde e botas pretas para os pés
Eighteen and wild as hell I thought it would be neat
Dezoito anos e selvagem como o inferno, pensei que seria legal
They put me on a plane to some strange and foreign land
Eles me colocaram em um avião para alguma terra estranha e estrangeira
I said goodbye to mom and dad hello to Uncle Sam
Eu disse adeus à mamãe e ao papai, olá ao Tio Sam
CHORUS:
REFRÃO:
Once I was a soldier not afraid to die
Uma vez eu era um soldado sem medo de morrer
Now I'm a little older and not afraid to cry
Agora estou um pouco mais velho e não tenho medo de chorar
Every day I'm thankful just to be a-live
Todos os dias sou grato apenas por estar vivo
When you've been where I've been any kind of life is para-dise
Quando você esteve onde eu estive, qualquer tipo de vida é um paraíso
Christmas of '89 was a lonely time for me
O Natal de 89 foi uma época solitária para mim
At most it was probably fine but it wasn't nothing like Tenne-see
No máximo provavelmente estava tudo bem, mas não era nada parecido com Tenne-see
Never thoght the day would come where I might have to kill a man
Nunca pensei que chegaria o dia em que eu teria que matar um homem
Did not sleep a wink that night but we won it for Uncle Sam
Não dormi nada naquela noite, mas ganhamos para o Tio Sam
Chorus, lead, ending
Refrão, liderança, finalização
ENDING:
FINAL:
When you've been where I've been any kind of life is para-dise
Quando você esteve onde eu estive, qualquer tipo de vida é um paraíso
It's paradise paradise (paradise)
É o paraíso, o paraíso (paraíso)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.