This Ole Boy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Craig Morgan - Bu Ole Çocuğu
by Craig Morgan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B, E, B, E
Giriş: B, E, B, E
She's got her smile on, dog gone, nothin' in the world's wrong
Gülümsemesi var, köpeği gitti, dünyada yanlış olan hiçbir şey yok
rollin' down a country road.
taşra yolunda yuvarlanıyorum.
She's my shot gun rider I'm the lucky dog beside her
O benim av tüfeği sürücüm, ben de onun yanındaki şanslı köpeğim
My lips are where her kisses go
Dudaklarım onun öpücüklerinin gittiği yer
Pre Chorus:
Ön Koro:
She loves when we go to the river and get in the water,
Nehre gidip suya girmemizi seviyor.
and buddy she's hotter than south Georgia in July
ve dostum o Temmuz'daki Güney Georgia'dan daha ateşli
Man when I'm with her I can't get enough of her
Dostum onunla birlikteyken ona doyamıyorum
I gotta hug her and I gotta kiss her, and brother she's mine all mine
Ona sarılmalıyım ve onu öpmeliyim ve kardeşim o tamamen benim
Chorus:
Koro:
This ole boy's got it goin' on, got the good Lord smilin' on me
Bu yaşlı çocuk devam ediyor, iyi Tanrı bana gülümsüyor
Her big blue eyes and her sweet red wine's got me buzzin' like a bee
Onun büyük mavi gözleri ve tatlı kırmızı şarabı beni bir arı gibi vızıldatıyor
F# (walk down) E D# C# B
F# (aşağı doğru yürüyün) E D# C# B
She's got her pretty little head on my shoulder
O sevimli küçük kafasını omzumda tutuyor
Nobody else gets to hold her but this ole boy
Onu bu yaşlı çocuktan başka kimse tutamaz
We're in my old ford, oh Lord holes in the floor board, But she don't seem to mind
Eski geçidimdeyiz, ah Tanrım döşeme tahtasındaki delikler, Ama o umursamıyor gibi görünüyor
We park in a hay field, fog up the wind shield, my kind of killin' time
Bir saman tarlasına park ediyoruz, rüzgar kalkanını sislendiriyoruz, benim zamanımı öldürüyor
She sweetens my tea, and she butters my buscuit,
Çayımı tatlandırıyor, bisküvimi yağlıyor,
I am who I am and buddy she gets that I ain't gotta change a thing
Ben buyum ve dostum hiçbir şeyi değiştirmek zorunda olmadığımı anlıyor
I don't know if it could get any better, but man if it doesn't I recon I better
Daha iyi olabilir mi bilmiyorum ama eğer öyle olmazsa dostum, araştırsam daha iyi olur
Get to pickin' out a ring, oh yea now
Bir yüzük seçmeye başla, oh evet şimdi
Chorus:
Koro:
This ole boy's got it goin' on, got the good Lord smilin' on me
Bu yaşlı çocuk devam ediyor, iyi Tanrı bana gülümsüyor
Her big blue eyes and her sweet red wine's got me buzzin' like a bee
Onun büyük mavi gözleri ve tatlı kırmızı şarabı beni bir arı gibi vızıldatıyor
F# (walk down) E D# C# B
F# (aşağı doğru yürüyün) E D# C# B
She's got her pretty little head on my shoulder
O sevimli küçük kafasını omzumda tutuyor
Nobody else gets to hold her but this ole boy
Onu bu yaşlı çocuktan başka kimse tutamaz
Instrumental
enstrümantal
Chorus:
Koro:
This ole boy's got it goin' on, got the good Lord smilin' on me
Bu yaşlı çocuk devam ediyor, iyi Tanrı bana gülümsüyor
Her big blue eyes and her sweet red wine's got me buzzin' like a bee
Onun büyük mavi gözleri ve tatlı kırmızı şarabı beni bir arı gibi vızıldatıyor
F# (walk down) E D# C# B
F# (aşağı doğru yürüyün) E D# C# B
She's got her pretty little head on my shoulder
O sevimli küçük kafasını omzumda tutuyor
Nobody else gets to hold her but this ole boy
Onu bu yaşlı çocuktan başka kimse tutamaz
This Ole Boy
Bu Ole Boy
Nobody but this ole boy
Bu yaşlı çocuktan başka kimse yok
Yeah this ole boy
Evet bu ihtiyar çocuk
I play the end different than the original song.
Sonunu orijinal şarkıdan farklı çalıyorum.
Instead of just plain B E.. I do this
Basit B E yerine bunu yapıyorum
E D# C# A B and end on the B
E D# C# A B ve B'de bitiyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
