Want You More Paroles Traduction Française
Crash Parallel - Vous en voulez plus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chord progression-
progression d'accords-
Chord progression?
Progression d'accords ?
G, Cadd9, G, D, C palm muting
G, Cadd9, G, D, C palm muting
G, Cadd9, G, D, C open
G, Cadd9, G, D, C ouvert
INTRO: G, Cadd9, G, D, C palm muting
INTRO : G, Cadd9, G, D, C palm muting
I took a train all the way to the light in your brain,
J'ai pris un train jusqu'à la lumière dans ton cerveau,
when you stopped me dead in my tracks,
Quand tu m'as arrêté net dans mon élan,
yeah right from the start, when you broke through my heart,
ouais dès le début, quand tu as brisé mon cœur,
well I knew there was no turning back,
eh bien, je savais qu'il n'y avait pas de retour en arrière,
With all the little things you do,
Avec toutes les petites choses que tu fais,
and the way you shine through, it makes me want you more,
et la façon dont tu brilles, ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
and the fire in your eyes,
et le feu dans tes yeux,
and the way you say goodbye,
et la façon dont tu dis au revoir,
it makes me want you more,
ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
Oh you're like a flame, that will burn me again,
Oh tu es comme une flamme, qui va me brûler à nouveau,
and I'm like a child in your arms,
et je suis comme un enfant dans tes bras,
when you spin me around, all the way to the ground,
Quand tu me fais tourner, jusqu'au sol,
until we fall asleep with the stars.
jusqu'à ce qu'on s'endorme avec les étoiles.
With all the little things you do,
Avec toutes les petites choses que tu fais,
and the way you shine through, it makes me want you more,
et la façon dont tu brilles, ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
and the fire in your eyes,
et le feu dans tes yeux,
and the way you say goodbye,
et la façon dont tu dis au revoir,
it makes me want you more,
ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
I don't want to stay here all day long,
Je ne veux pas rester ici toute la journée,
I want to hold you in my arms,
Je veux te serrer dans mes bras,
and carry you back into my heart,
et te ramène dans mon cœur,
again and again and again
encore et encore et encore
I took a train all the way to the light in your brain,
J'ai pris un train jusqu'à la lumière dans ton cerveau,
when you stopped me dead in my tracks,
Quand tu m'as arrêté net dans mon élan,
With all the little things you do,
Avec toutes les petites choses que tu fais,
and the way you shine through, it makes me want you more,
et la façon dont tu brilles, ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
and the fire in your eyes,
et le feu dans tes yeux,
and the way you say goodbye,
et la façon dont tu dis au revoir,
it makes me want you more,
ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
And as far as I can tell,
Et autant que je sache,
I know you wish me well,
Je sais que tu me souhaites bonne chance,
it makes me want you more,
ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you more,
ouais, ça me donne envie de toi davantage,
and the fire in your eyes,
et le feu dans tes yeux,
and the way you say goodbye,
et la façon dont tu dis au revoir,
it makes me want you more,
ça me donne envie de toi encore plus,
yeah it makes me want you,
ouais, ça me donne envie de toi,
it makes me want you more,
ça me donne envie de toi encore plus,
ohh and all that I can see,
ohh et tout ce que je peux voir,
is the fire in your eyes.
est le feu dans tes yeux.
This is super super rough, I've never written out chords before, the only reason I
C'est super super dur, je n'ai jamais écrit d'accords auparavant, c'est la seule raison pour laquelle je
to do so for this is because I could not find the lyrics or the chords for this song
je le fais parce que je n'ai pas trouvé les paroles ou les accords de cette chanson
so I tried really hard to get the jist of it, feel free to butcher and change and fix, I
alors j'ai vraiment essayé d'en comprendre l'essentiel, n'hésitez pas à massacrer, changer et réparer, je
wanted to get it out there :) AWESOME song!!
je voulais le sortir :) Chanson IMPRESSIONNANTE !!
Maggie May.
Maggie May.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
