Want You More Songtekst Nederlandse Vertaling
Crash Parallel - Wil je meer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chord progression-
akkoordprogressie-
Chord progression?
Akkoordprogressie?
G, Cadd9, G, D, C palm muting
G, Cadd9, G, D, C palmdemping
G, Cadd9, G, D, C open
G, Cadd9, G, D, C geopend
INTRO: G, Cadd9, G, D, C palm muting
INTRO: G, Cadd9, G, D, C palmdemping
I took a train all the way to the light in your brain,
Ik nam de trein helemaal naar het licht in je hersenen,
when you stopped me dead in my tracks,
toen je me dood tegenhield,
yeah right from the start, when you broke through my heart,
Ja vanaf het begin, toen je door mijn hart brak,
well I knew there was no turning back,
Nou, ik wist dat er geen weg meer terug was,
With all the little things you do,
Met al de kleine dingen die je doet,
and the way you shine through, it makes me want you more,
en de manier waarop je doorschijnt, zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
and the fire in your eyes,
en het vuur in je ogen,
and the way you say goodbye,
en de manier waarop je afscheid neemt,
it makes me want you more,
het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
Oh you're like a flame, that will burn me again,
Oh, je bent als een vlam, die me weer zal verbranden,
and I'm like a child in your arms,
en ik ben als een kind in je armen,
when you spin me around, all the way to the ground,
als je me ronddraait, helemaal tot aan de grond,
until we fall asleep with the stars.
totdat we in slaap vallen met de sterren.
With all the little things you do,
Met al de kleine dingen die je doet,
and the way you shine through, it makes me want you more,
en de manier waarop je doorschijnt, zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
and the fire in your eyes,
en het vuur in je ogen,
and the way you say goodbye,
en de manier waarop je afscheid neemt,
it makes me want you more,
het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
I don't want to stay here all day long,
Ik wil hier niet de hele dag blijven,
I want to hold you in my arms,
Ik wil je in mijn armen houden,
and carry you back into my heart,
en je terugdragen in mijn hart,
again and again and again
opnieuw en opnieuw en opnieuw
I took a train all the way to the light in your brain,
Ik nam de trein helemaal naar het licht in je hersenen,
when you stopped me dead in my tracks,
toen je me dood tegenhield,
With all the little things you do,
Met al de kleine dingen die je doet,
and the way you shine through, it makes me want you more,
en de manier waarop je doorschijnt, zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
and the fire in your eyes,
en het vuur in je ogen,
and the way you say goodbye,
en de manier waarop je afscheid neemt,
it makes me want you more,
het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
And as far as I can tell,
En voor zover ik weet,
I know you wish me well,
Ik weet dat je mij het beste wenst,
it makes me want you more,
het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you more,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
and the fire in your eyes,
en het vuur in je ogen,
and the way you say goodbye,
en de manier waarop je afscheid neemt,
it makes me want you more,
het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
yeah it makes me want you,
Ja, het zorgt ervoor dat ik je verlang,
it makes me want you more,
het zorgt ervoor dat ik je meer verlang,
ohh and all that I can see,
ohh en alles wat ik kan zien,
is the fire in your eyes.
is het vuur in je ogen.
This is super super rough, I've never written out chords before, the only reason I
Dit is super super ruw, ik heb nog nooit akkoorden uitgeschreven, de enige reden waarom ik
to do so for this is because I could not find the lyrics or the chords for this song
dat ik dit hiervoor doe, komt omdat ik de tekst of de akkoorden van dit nummer niet kon vinden
so I tried really hard to get the jist of it, feel free to butcher and change and fix, I
dus ik heb heel mijn best gedaan om de essentie ervan te begrijpen, voel je vrij om te slachten en te veranderen en te repareren, ik
wanted to get it out there :) AWESOME song!!
Ik wilde het daar uitbrengen :) GEWELDIG nummer!!
Maggie May.
Maggie mei.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
