Keep a Lid on Things Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Manekiny do testów zderzeniowych — kontroluj wszystko

by Crash Test Dummies

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crash Test Dummies Keep a Lid on Things

I was never a huge fan of this band until I heard this song. It's really
Nigdy nie byłem wielkim fanem tego zespołu, dopóki nie usłyszałem tej piosenki. To naprawdę
weird and beautiful, as is the rest of the album. I've been messing around
dziwny i piękny, podobnie jak reszta albumu. Bawiłem się
and playing this tune for years, and was surprised to find that no one had
i grałem tę melodię przez lata i ze zdziwieniem odkryłem, że nikt tego nie robił
submitted this. It's accurate, but I'll offer this suggestion: if you
złożył to. To prawda, ale przedstawię następującą sugestię: jeśli ty
really want to get the sound of the organ for the verses, only play the
naprawdę chcesz uzyskać dźwięk organów w zwrotkach, graj tylko
fifth and octave for the B major and A major chords, and play the root and
piątą i oktawę dla akordów H-dur i A-dur, a następnie zagraj prymę i
fifth for the Emajor. The best way to do this is to play the B barre chord
piąty dla Emajora. Najlepszym sposobem na osiągnięcie tego jest zagranie akordu barowego B
up at the seventh fret, then move down two frets for A, and then move back
w górę na siódmym progu, następnie przejdź o dwa progi w dół, aby uzyskać A, a następnie cofnij się
up to the seventh fret for E. When playing like this, *only play the two
aż do siódmego progu dla E. Grając w ten sposób, *graj tylko na dwóch
notes on the A and D strings for each chord.*
nuty na strunach A i D dla każdego akordu.*
Who put the doggy in the doghouse?
Kto umieścił psa w niełasce?
You did, baby - you did
Zrobiłeś to, kochanie, zrobiłeś
Who put your granny in the grannyhouse?
Kto umieścił twoją babcię w babcinym domku?
You did, baby - you did, baby
Zrobiłeś to, kochanie - zrobiłeś, kochanie
Who put the mad in the madhouse?
Kto umieścił szaleńca w domu wariatów?
You did, baby - you did
Zrobiłeś to, kochanie, zrobiłeś
Who put that junk in the junkhouse?
Kto wrzucił te śmieci do śmietnika?
You did, baby - you did, baby
Zrobiłeś to, kochanie - zrobiłeś, kochanie
CHORUS: (for the chorus, rather than just playing the two notes for each chord,
CHORUS: (dla refrenu, zamiast po prostu grać dwie nuty dla każdego akordu,
play each full chord).
zagraj każdy pełny akord).
in
w
Keep your eye on things while I'm gone
Miej oko na wszystko, kiedy mnie nie będzie
Keep a lid on things
Trzymaj wszystko pod przykryciem
in
w
Don't you try everything while I'm gone
Nie próbuj wszystkiego, kiedy mnie nie ma
Keep a lid on things
Trzymaj wszystko pod przykryciem
That's it. Repeat until the end.
To wszystko. Powtarzaj do końca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.