Mmm Mmm Mmm Mmm Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Manekiny do testów zderzeniowych – Mmm Mmm Mmm Mmm
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB for Mmmm Mmmm Mmmm Mmmmm (Crash Test Dummies)
TAB dla Mmmm Mmmm Mmmm Mmmmm (manekiny do testów zderzeniowych)
(CAPO ON 3RD FRET)
(CAPO NA 3. PROGU)
This is the way I play this song on my accoustic. The following
W ten sposób gram tę piosenkę na moim akustyku. Następujące
tab is based on the chords given by Liz Myers.
tab jest oparty na akordach podanych przez Liz Myers.
For each chord written below, play the following sequence:
Dla każdego akordu zapisanego poniżej zagraj następującą sekwencję:
)j7(dd
)j7(dd
So if the chords are, say, Am G G C you should play:
Jeśli więc akordy to, powiedzmy, Am G G C, powinieneś zagrać:
^ Notice these differences ^
^ Zwróć uwagę na te różnice ^
The differences written above are for transitions between chords.
Różnice opisane powyżej dotyczą przejść między akordami.
Intro:
Wprowadzenie:
Once there was this kid who
Kiedyś był taki dzieciak, który
Got into an accident and couldn't come to school
Miałem wypadek i nie mogłem przyjść do szkoły
But when he finally came back
Ale kiedy w końcu wrócił
His hair had turned from black into bright white
Jego włosy zmieniły kolor z czarnych na jaskrawobiały
He said that it was from when
Powiedział, że to było od kiedy
(j(dd
(j(dd
The cars had smashed soooo hard
Samochody zderzyły się bardzo mocno
CHORUS:
CHÓR:
Mmmm Mmmm Mmmm Mmmm, Mmmm Mmmm Mmmm Mmmm
Mmmm Mmmmm Mmmmm Mmmm, Mmmmm Mmmm Mmmm Mmmm
Once there was this girl who
Kiedyś była taka dziewczyna, która
Wouldn't go to change with the girls in the change room
Nie przebierałbym się z dziewczynami w przebieralni
But when they finally made her
Ale kiedy w końcu ją zrobili
They saw birthmarks all over her body
Widzieli znamiona na całym jej ciele
She couldn't quite explain it
Nie do końca potrafiła to wyjaśnić
j(dd
j(dd
They'd always just been there
Zawsze po prostu tam byli
PLAY CHORUS TWICE
ZAGRAJ DWUKROTNIE CHORUS
BRIDGE:
MOST:
Both girl and boy were glad
Zarówno dziewczyna, jak i chłopak byli zadowoleni
One kid had it worse than that
Jeden dzieciak miał gorzej
'Cause then there was a boy whose
Bo wtedy był chłopiec, którego
Parents made him come right home directly after school
Rodzice kazali mu wracać do domu zaraz po szkole
And when they went to their church
A kiedy poszli do swojego kościoła
They shook and lurched all over the church floor
Trzęsły się i chwiały po całej podłodze kościoła
He couldn't quite explain it
Nie do końca potrafił to wyjaśnić
j7(d
j7 (zm
They'd always just gone there
Zawsze tam po prostu chodzili
PLAY CHORUS TWICE
ZAGRAJ DWUKROTNIE CHORUS
Outro is the same progression as the bridge. As my guitar doesn't have a
Outro to ta sama progresja co most. Ponieważ moja gitara nie ma tzw
built-in fade-out :-), I end this song like this:
wbudowane wyciszenie :-), kończę tę piosenkę w ten sposób:
(slower) -1-
(wolniej) -1-
Dm Dm C G Em Bm Em Bm F G -0- Let ring the last chord.
Dm Dm C G Em Bm Em Bm F G -0- Niech zabrzmi ostatni akord.
Bernardo Siu, -- Simon & Garfunkel
Bernardo Siu – Simon i Garfunkel
bsiu@lascar.puc.cl +------------------------------------------------------+
bsiu@lascar.puc.cl +----------------------------------------------------------------+
bsiu@xxxxxxxxxxxxx Ahora en su nueva direccion: bsiu@altar.ing.puc.cl
bsiu@xxxxxxxxxxxxx Ahora en su nueva direccion: bsiu@altar.ing.puc.cl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
