Smoke Letras Tradução em Português
Crash Vegas - Fumaça
by Crash Vegas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a beautiful song that I couldn't find anywhere! So I sat down and learned it!
Essa é uma música linda que não encontrei em lugar nenhum! Então sentei e aprendi!
A Canadian Classic. enjoy
Um clássico canadense. aproveite
Intro:
Introdução:
Tell me how to cut the cord
Diga-me como cortar o cordão
When all I want is to hold you up,
Quando tudo que eu quero é te abraçar,
And float away.
E flutue para longe.
Maybe we should get out of here,
Talvez devêssemos sair daqui,
And talk about the things we shared,
E falar sobre as coisas que compartilhamos,
Or maybe we should take a break,
Ou talvez devêssemos fazer uma pausa,
Chorus:
Refrão:
Well there must be smoke or something in my eyes
Bem, deve haver fumaça ou algo assim em meus olhos
I never thought I'd feel this way before until we said good-bye
Eu nunca pensei que me sentiria assim antes, até nos despedirmos
Until we said good-bye
Até que dissemos adeus
Its not like so many hours, the nights when all we do is fight
Não são tantas horas, as noites em que tudo o que fazemos é lutar
About the way we talk
Sobre a maneira como falamos
I was on the telephone their only going to where us down
Eu estava ao telefone, eles só iam para onde estávamos.
When I want to take you home
Quando eu quero te levar para casa
Chorus:
Refrão:
Solo: ( over verse chords )
Solo: (sobre acordes de verso)
You say that Im your eyes and I whisper I've gone blind
Você diz que sou seus olhos e eu sussurro que fiquei cego
You wear a smile like a veil
Você usa um sorriso como um véu
Look close of last nights smoke
Olhe de perto a fumaça da noite passada
And you just drink to stay afloat
E você apenas bebe para se manter à tona
And I swim by and pull the plug
E eu nado e desligo a tomada
Chorus:
Refrão:
End:
Fim:
Questions? Comments?
Perguntas? Comentários?
kjkjkage@hotmail.com
kjkjkage@hotmail.com
K.j
Kj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
