All the Faces Letra Traducción al Español
Creed Bratton - Todas las caras
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a chord progression I got from a video of Creed playing this song. It
Esta es una progresión de acordes que obtuve de un video de Creed tocando esta canción. eso
is probably not 100% correct, but it sounds alright if you get the picking down.
Probablemente no sea 100% correcto, pero suena bien si lo entiendes.
Intro:
Introducción:
I saw a friend today, it had been a while.
Vi a un amigo hoy, había pasado un tiempo.
And we forgot each other's names.
Y nos olvidamos los nombres de los demás.
But it didn't matter 'cause deep inside
Pero no importó porque en el fondo
The feeling still remained the same.
El sentimiento seguía siendo el mismo.
We talked of knowing one before you've met.
Hablamos de conocer uno antes de conocerlo.
And how you feel more than you see.
Y cómo sientes más de lo que ves.
D (3rd:1st)
D (3º: 1º)
And other worlds that lie in spaces in between.
Y otros mundos que se encuentran en espacios intermedios.
And angels you can see.
Y ángeles que puedes ver.
And all the faces that I know
Y todas las caras que conozco
Have that same familiar glow.
Ten ese mismo brillo familiar.
I think I must have known them
Creo que debí haberlos conocido.
Somewhere once before.
En algún lugar una vez antes.
All the faces that I know.
Todas las caras que conozco.
Interlude: D Bm G D
Interludio: D Bm G D
And all the faces
Y todas las caras
We see each and every day.
Vemos todos los días.
When I get home at night
Cuando llego a casa por la noche
You're the face I need.
Eres la cara que necesito.
And when my mind's absorbed On my private little screen.
Y cuando mi mente está absorta en mi pequeña pantalla privada.
And when I'm walking blind Through a sea of unknown men
Y cuando camino a ciegas a través de un mar de hombres desconocidos
I hear a voice reminding me There across the street.
Escucho una voz recordándome Allí al otro lado de la calle.
Walks an old forgotten friend.
Camina un viejo amigo olvidado.
And we don't have to say a word.
Y no tenemos que decir una palabra.
It's really better left unsaid.
Realmente es mejor no decirlo.
Just lights through eyes that Recognize.
Sólo luces a través de ojos que Reconocen.
All the faces that I know.
Todas las caras que conozco.
All the faces that I know.
Todas las caras que conozco.
And all the faces
Y todas las caras
We see each and every day.
Vemos todos los días.
When I get home at night
Cuando llego a casa por la noche
You're the face I need.
Eres la cara que necesito.
When I get home at night
Cuando llego a casa por la noche
You're the only face I need.
Eres la única cara que necesito.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
