All the Faces Letras Tradução em Português

Creed Bratton - Todas as Faces

by Creed Bratton

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Creed Bratton All the Faces

This is a chord progression I got from a video of Creed playing this song. It
Esta é uma progressão de acordes que recebi de um vídeo do Creed tocando essa música. Isso
is probably not 100% correct, but it sounds alright if you get the picking down.
provavelmente não está 100% correto, mas parece bom se você entender.
Intro:
Introdução:
I saw a friend today, it had been a while.
Vi um amigo hoje, já fazia um tempo.
And we forgot each other's names.
E esquecemos os nomes um do outro.
But it didn't matter 'cause deep inside
Mas isso não importava porque lá no fundo
The feeling still remained the same.
A sensação ainda permanecia a mesma.
We talked of knowing one before you've met.
Conversamos sobre conhecer um antes de você se conhecer.
And how you feel more than you see.
E como você sente mais do que vê.
D (3rd:1st)
D (3º:1º)
And other worlds that lie in spaces in between.
E outros mundos que ficam em espaços intermediários.
And angels you can see.
E anjos você pode ver.
And all the faces that I know
E todos os rostos que eu conheço
Have that same familiar glow.
Tenha aquele mesmo brilho familiar.
I think I must have known them
Eu acho que devo tê-los conhecido
Somewhere once before.
Em algum lugar antes.
All the faces that I know.
Todos os rostos que conheço.
Interlude: D Bm G D
Interlúdio: D Bm G D
And all the faces
E todos os rostos
We see each and every day.
Vemos todos os dias.
When I get home at night
Quando chego em casa à noite
You're the face I need.
Você é o rosto que eu preciso.
And when my mind's absorbed On my private little screen.
E quando minha mente estiver absorvida Na minha telinha particular.
And when I'm walking blind Through a sea of unknown men
E quando estou andando cego por um mar de homens desconhecidos
I hear a voice reminding me There across the street.
Ouço uma voz me lembrando do outro lado da rua.
Walks an old forgotten friend.
Anda um velho amigo esquecido.
And we don't have to say a word.
E não precisamos dizer uma palavra.
It's really better left unsaid.
É realmente melhor não ser dito.
Just lights through eyes that Recognize.
Apenas luzes através de olhos que reconhecem.
All the faces that I know.
Todos os rostos que conheço.
All the faces that I know.
Todos os rostos que conheço.
And all the faces
E todos os rostos
We see each and every day.
Vemos todos os dias.
When I get home at night
Quando chego em casa à noite
You're the face I need.
Você é o rosto que eu preciso.
When I get home at night
Quando chego em casa à noite
You're the only face I need.
Você é o único rosto que preciso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.