All the Faces Versuri Traducere în Română
Creed Bratton - Toate fețele
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a chord progression I got from a video of Creed playing this song. It
Aceasta este o progresie a acordurilor pe care am primit-o dintr-un videoclip cu Creed cântând această melodie. Ea
is probably not 100% correct, but it sounds alright if you get the picking down.
probabil că nu este 100% corect, dar sună în regulă dacă obțineți alegerea.
Intro:
Introducere:
I saw a friend today, it had been a while.
Am văzut un prieten azi, trecuse ceva timp.
And we forgot each other's names.
Și ne-am uitat unul altuia numele.
But it didn't matter 'cause deep inside
Dar nu a contat pentru că în adâncul interiorului
The feeling still remained the same.
Sentimentul a rămas în continuare același.
We talked of knowing one before you've met.
Am vorbit să cunoaștem unul înainte să te întâlnești.
And how you feel more than you see.
Și cum te simți mai mult decât vezi.
D (3rd:1st)
D (3:1)
And other worlds that lie in spaces in between.
Și alte lumi care se află în spații între ele.
And angels you can see.
Și îngerii pe care îi poți vedea.
And all the faces that I know
Și toate fețele pe care le cunosc
Have that same familiar glow.
Să aibă aceeași strălucire familiară.
I think I must have known them
Cred că trebuie să-i fi cunoscut
Somewhere once before.
Undeva o dată înainte.
All the faces that I know.
Toate fețele pe care le cunosc.
Interlude: D Bm G D
Interludiu: D Bm G D
And all the faces
Și toate fețele
We see each and every day.
Vedem în fiecare zi.
When I get home at night
Când ajung acasă noaptea
You're the face I need.
Tu ești chipul de care am nevoie.
And when my mind's absorbed On my private little screen.
Și când mintea mea este absorbită de micul meu ecran privat.
And when I'm walking blind Through a sea of unknown men
Și când umb orb printr-o mare de oameni necunoscuți
I hear a voice reminding me There across the street.
Aud o voce care îmi amintește de acolo, peste drum.
Walks an old forgotten friend.
Umblă un vechi prieten uitat.
And we don't have to say a word.
Și nu trebuie să spunem un cuvânt.
It's really better left unsaid.
Este cu adevărat mai bine lăsat nespus.
Just lights through eyes that Recognize.
Doar lumini prin ochi care Recunoaște.
All the faces that I know.
Toate fețele pe care le cunosc.
All the faces that I know.
Toate fețele pe care le cunosc.
And all the faces
Și toate fețele
We see each and every day.
Vedem în fiecare zi.
When I get home at night
Când ajung acasă noaptea
You're the face I need.
Tu ești chipul de care am nevoie.
When I get home at night
Când ajung acasă noaptea
You're the only face I need.
Tu ești singura față de care am nevoie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
