Illusion Letra Traducción al Español

Credo - Ilusión

by Creed

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Creed Illusion

Date: Tue, 04 Nov 1997 21:00:29 -0500
Fecha: martes, 4 de noviembre de 1997 21:00:29 -0500
From: fro99@juno.com (Jeff A Hayes)
De: fro99@juno.com (Jeff A Hayes)
Subject: TAB: c/creed/illusion.tab
Asunto: TAB: c/creed/illusion.tab
Illusion
ilusión
Creed
Credo
My Own Prison
mi propia prisión
Special symbols or notation: b = bend
Símbolos o notación especiales: b = curvatura
^ = hammer-on or pull-off
^ = martillar o arrancar
Just bass at first...
Al principio solo bajo...
D-------3---3b3b---0---------------------3---3b3b---0--------------
D-------3---3b3b---0---------------------3---3b3b---0--------------
Then guitar fades in with a vibrato...
Luego la guitarra se desvanece con un vibrato...
B----6-6--8---6-6--8--6-6--8b---8--6--4----------------------------
B----6-6--8---6-6--8--6-6--8b---8--6--4----------------------------
And then the distorted chords...
Y luego los acordes distorsionados...
...and so on.
...y así sucesivamente.
1. The sun rises to another day
1. El sol sale para otro día
My constitution keeps changing, 'Til it slips away
Mi constitución sigue cambiando, hasta que desaparece
So I lie awake and stare
Así que me quedo despierto y miro
My mind thinking, just wandering, Does anybody care?
Mi mente piensa, simplemente divaga: ¿A alguien le importa?
2. Sitting in my room now
2. Sentado en mi habitación ahora
Hiding thoughts just hoping one day I'll get out
Ocultando pensamientos sólo esperando que algún día salga
I hear a voice call my name
Escucho una voz decir mi nombre
Breaking trance so silent, So I can stay the same
Rompiendo el trance tan silencioso, para poder permanecer igual
Chorus (Same Figure)
Coro (misma figura)
Should I stay or go?
¿Debo quedarme o irme?
Should I sleep or stay awake?
¿Debo dormir o permanecer despierto?
Am I really happy or it is all
¿Estoy realmente feliz o es todo?
Just an illusion
Sólo una ilusión
This is a toughie, but a goodie...I've got most of it transcribed,
Esto es difícil, pero bueno... He transcrito la mayor parte.
and will send it to the archive either when I finish or when
y lo enviaré al archivo cuando termine o cuando
someone writes and requests it...I just have a lack of time
alguien escribe y lo solicita...es que me falta tiempo
right now....
ahora mismo....
Wait now, many things left unsaid
Espera ahora, muchas cosas quedan sin decir.
This life remains the same but I change
Esta vida sigue igual pero yo cambio.
I try to fool myself in believing
Intento engañarme creyendo
Things are going to get better but life goes on
Las cosas van a mejorar pero la vida continúa.
End on a chorus, and that's it! Questions, comments,
Termina con un estribillo y ¡listo! Preguntas, comentarios,
suggestions, and requests to
sugerencias y solicitudes de
Fro
para
Fro99@juno.com
Fro99@juno.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.