My Own Prison Paroles Traduction Française
Creed - Ma propre prison
by Creed
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 4 Nov 1997 20:55:09 -0500
Date : mardi 4 novembre 1997 20:55:09 -0500
From: Jeff A Hayes
De : Jeff A Hayes
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: TAB: c/creed/my_own_prison.tab
Objet : ONGLET : c/creed/my_own_prison.tab
Archivist: I sent two versions of this song so that I could answer the
Archiviste : J'ai envoyé deux versions de cette chanson pour pouvoir répondre à la
requests of the people who didn't want to tune down a whole step.
demandes de ceux qui ne voulaient pas perdre une étape entière.
My Own Prison (Version 1)
Ma propre prison (version 1)
Creed
Credo
My Own Prison
Ma propre prison
all notes sound one whole step lower than written
toutes les notes sonnent un cran plus bas que ce qui est écrit
(i.e. "Em" is actually a Dm)
(c'est-à-dire que "Em" est en fait un Dm)
(can be played in dropped-d, but doesn't sound as good)
(peut être joué en drop-d, mais ne sonne pas aussi bien)
Lyrics from CD booklet
Paroles du livret du CD
Didn't bother to include strumming patterns, they're not that hard.
Je n'ai pas pris la peine d'inclure des modèles de grattage, ils ne sont pas si difficiles.
I tried to place the lyrics somewhat close to where they are in
J'ai essayé de placer les paroles un peu près de l'endroit où elles se trouvent.
the song.
la chanson.
Intro, Verse, and Chorus
Intro, couplet et refrain
^ sometimes
^ parfois
this last note
cette dernière note
doesn't appear
n'apparaît pas
1.A court is in session, a verdict is in
1.Un tribunal siège, un verdict est rendu
No appeal on the docket today, Just my own sin
Aucun appel au rôle aujourd'hui, juste mon propre péché
The walls are cold and pale, The cage made of steel
Les murs sont froids et pâles, La cage en acier
Screams fill the room, Alone I drop and kneel
Les cris remplissent la pièce, seul je me laisse tomber et m'agenouille
Silence now the sound, My breath the only motion around
Faites taire maintenant le son, mon souffle est le seul mouvement autour
Demons cluttering around, My face showing no emotion
Les démons s'encombrent, mon visage ne montre aucune émotion
Shackled by my sentence, Expecting no return
Enchaîné par ma sentence, n'attendant aucun retour
Here there is no penance, My skin begins to burn
Ici pas de pénitence, ma peau commence à brûler
2.I hear a thunder in the distance, See a vision of a cross
2. J'entends un tonnerre au loin, j'ai la vision d'une croix
I feel the pain that was given on that sad day of loss
Je ressens la douleur qui a été ressentie lors de ce triste jour de perte
A lion roars in the darkness, Only he holds the key
Un lion rugit dans l'obscurité, Lui seul détient la clé
A light to free me from my burden and grant me life eternally
Une lumière pour me libérer de mon fardeau et m'accorder la vie éternelle
Chorus:
Chœur :
Should have been dead on a Sunday morning banging my head
J'aurais dû être mort un dimanche matin en me cognant la tête
No time for mourning, Ain't got no time
Pas de temps pour le deuil, je n'ai pas le temps
So I held my head up high
Alors j'ai gardé la tête haute
Hiding hate that burns inside
Cacher la haine qui brûle à l'intérieur
Which only fuels their selfish pride
Ce qui ne fait qu'alimenter leur fierté égoïste
We're all held captive out from the sun
Nous sommes tous retenus captifs du soleil
A sun that shines only on some
Un soleil qui ne brille que sur certains
We the meek are all in one
Nous, les doux, sommes tous en un
Solo:
Solo :
I cry out to God, Seeking only his decision
Je crie à Dieu, cherchant seulement sa décision
Gabriel stands and confirms I've created my own prison
Gabriel se lève et confirme que j'ai créé ma propre prison
Fro99@juno.com
Fro99@juno.com
My Own Prison (Version 2)
Ma propre prison (version 2)
Creed
Credo
My Own Prison
Ma propre prison
Here's the second version I did, because I don't think most
Voici la deuxième version que j'ai faite, car je ne pense pas que la plupart
people like to tune down a whole step...You guys let me know
les gens aiment baisser un pas entier... Faites-le-moi savoir, les gars
what you think.
ce que tu penses.
Chords Used:
Accords utilisés :
D : 000232
D : 000232
Bb5 : x133xx
Bb5 : x133xx
F5 : 333xxx
F5 : 333xxx
C5 : x355xx
C5 : x355xx
F5/E : 233xxx
F5/E : 233xxx
Eb5 : 111xxx
Eb5 : 111xxx
Intro, Verse, and Chorus
Intro, couplet et refrain
D Bb5 F5 (riff)
Ré Bb5 F5 (riff)
Here's the riff:
Voici le riff :
Questions, comments, suggestions, and requests to
Questions, commentaires, suggestions et demandes de
Fro
De
Fro99@juno.com
Fro99@juno.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
