Darling Letra Traducción al Español
Enredadera - Querida
by Creeper
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You moved away
te alejaste
Sadly not far enough for you to stay off my mind
Lamentablemente no está lo suficientemente lejos como para que no pienses en ti.
I took out an ad in the "lonely hearts" section
Saqué un anuncio en la sección "corazones solitarios"
It read "Don't come back"
Decía "No vuelvas"
Pre-horus
Prehorus
But baby, now we know the world is ending
Pero cariño, ahora sabemos que el mundo se está acabando.
And there's no point in us pretending not to want to disappear
Y no tiene sentido que pretendamos no querer desaparecer.
Some days I lace my coffee with poison just to feel the hit
Algunos días pongo veneno en mi café solo para sentir el golpe.
N.C G
NC G
And I've been cheating death for years
Y he estado engañando a la muerte durante años
horus
horus
So you're leaving, I ain't grieving
Entonces te vas, no estoy de luto
'Cause darling, we all die alone
Porque cariño, todos morimos solos
You're sick of me now
Estás harto de mí ahora
And I can't blame you
Y no puedo culparte
N.C G
NC G
I'm sick of myself too
Yo también estoy harto de mí mismo.
Remember when we sat on bumper cars at 3 a.m. in warm weather?
¿Recuerdas cuando nos sentábamos en los autos chocadores a las 3 a.m. en un clima cálido?
Broken apart, but I thought we'd be better broken together
Separados, pero pensé que sería mejor que estuviéramos separados juntos
Pre-horus
Prehorus
But baby, now we know the world is ending
Pero cariño, ahora sabemos que el mundo se está acabando.
And there's no point in us pretending not to want to disappear
Y no tiene sentido que pretendamos no querer desaparecer.
But I'll still lace my coffee with poison just to feel the hit
Pero todavía pondré veneno en mi café solo para sentir el golpe.
And I've been cheating death for years
Y he estado engañando a la muerte durante años
horus
horus
So you're leaving, I ain't grieving
Entonces te vas, no estoy de luto
'Cause darling, we all die alone
Porque cariño, todos morimos solos
You're sick of me now
Estás harto de mí ahora
And I can't blame you
Y no puedo culparte
I'm sick of myself too
Yo también estoy harto de mí mismo.
ridge
cresta
The sky falls, I don't really care at all
El cielo se cae, realmente no me importa en absoluto.
You know everything about me
tu sabes todo sobre mi
So I'm still praying for a comet to wipe out everything I promised you
Así que sigo rezando para que un cometa borre todo lo que te prometí.
horus
horus
So you're leaving, I ain't grieving
Entonces te vas, no estoy de luto
'Cause darling, we all die alone
Porque cariño, todos morimos solos
You're sick of me now
Estás harto de mí ahora
And I can't blame you
Y no puedo culparte
N.C
Carolina del Norte
I'm sick of myself too
Yo también estoy harto de mí mismo.
horus
horus
So you're leaving, I ain't grieving
Entonces te vas, no estoy de luto
'Cause darling, we all die alone
Porque cariño, todos morimos solos
You're sick of me now
Estás harto de mí ahora
And I can't blame you
Y no puedo culparte
I'm sick of myself too
Yo también estoy harto de mí mismo.
horus
horus
So you're leaving, I ain't grieving
Entonces te vas, no estoy de luto
'Cause darling, we all die alone
Porque cariño, todos morimos solos
You're sick of me now
Estás harto de mí ahora
And I can't blame you
Y no puedo culparte
I'm sick of myself too
Yo también estoy harto de mí mismo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.