Down Below Paroles Traduction Française

Creeper - En bas

by Creeper

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Creeper Down Below

Repeated guitar riff on the (starts on the + of 1)
Riff de guitare répété sur le (débute sur le + de 1)
I once saw a girl who had a heart so blue,
Une fois, j'ai vu une fille qui avait un cœur si bleu,
And she smoked and drank about as much as you.
Et elle a fumé et bu autant que toi.
And I was hoping baby I'd get us home,
Et j'espérais bébé que je nous ramènerais à la maison,
Whilst the night's still young under this wind and moon.
Alors que la nuit est encore jeune sous ce vent et cette lune.
I keep thinking about the way we once were,
Je n'arrête pas de penser à la façon dont nous étions autrefois,
I keep thinking about his fingers running through your hair.
Je n'arrête pas de penser à ses doigts qui passent dans tes cheveux.
What goes on in the room when I'm not there.
Que se passe-t-il dans la pièce quand je n'y suis pas.
Down below,
En bas,
Am C G *Guitar riff
Am C G *Riff de guitare
I'll meet you in the river down below.
Je te retrouverai dans la rivière en contrebas.
C D G *guitar riff
C D G *riff de guitare
I once saw a girl who looked a lot like you,
Une fois, j'ai vu une fille qui te ressemblait beaucoup,
C D G *guitar riff
C D G *riff de guitare
Hair was storm cloud black, her eyes were raindrop blue.
Les cheveux étaient noirs comme un nuage d'orage, ses yeux étaient bleus comme des gouttes de pluie.
And all I wanted baby was to hold you
Et tout ce que je voulais bébé c'était te tenir dans mes bras
Before the stranger comes under this wind and moon.
Avant que l'étranger ne tombe sous ce vent et cette lune.
Down below,
En bas,
He'll meet you in the river down below.
Il vous retrouvera dans la rivière en contrebas.
Down below,
En bas,
He'll meet you in the river down below.
Il vous retrouvera dans la rivière en contrebas.
Let me take you down.
Laisse-moi te descendre.
Post Chorus/Bridge
Post-chœur/pont
** Okay so basically this is a descending line. Right after the chorus the chords
** D'accord, il s'agit essentiellement d'une ligne descendante. Juste après le refrain, les accords
are played in eight notes while the bridge and outro chorus are played in a triplet feel.
sont joués en huit notes tandis que le pont et le refrain outro sont joués dans une sensation de triolet.
I am just gonna give the tab and let you lsiten by ear to see how it flows**
Je vais juste donner la note et vous laisser écouter à l'oreille pour voir comment ça se passe **
And he'll come to see you, In the window of your home.
Et il viendra vous voir, À la fenêtre de votre maison.
To take you to the river? Down below.
Pour t'emmener à la rivière ? En bas.
And he'll come to see you, In the window of your home.
Et il viendra vous voir, À la fenêtre de votre maison.
To take you to the river? Down below.
Pour t'emmener à la rivière ? En bas.
And he'll come to see you, In the window of your home.
Et il viendra vous voir, À la fenêtre de votre maison.
To take you to the river? Down below.
Pour t'emmener à la rivière ? En bas.
Chorus/Outro (Triplet feel and the last chorus has no guitar for the "down below" section.
Chorus/Outro (sensation de triplet et le dernier refrain n'a pas de guitare pour la section "en bas".
The part after has single off beat hits. I tried to label where they would fall if sung.
La partie suivante contient des hits uniques. J'ai essayé d'indiquer où ils tomberaient s'ils étaient chantés.
Down below,
En bas,
He'll meet you in the river down below.
Il vous retrouvera dans la rivière en contrebas.
Down below,
En bas,
He'll meet you in the river down below.
Il vous retrouvera dans la rivière en contrebas.
Down below,
En bas,
He'll meet you in the river down below.
Il vous retrouvera dans la rivière en contrebas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.