Down Below Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Creeper - Na dole

by Creeper

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Creeper Down Below

Repeated guitar riff on the (starts on the + of 1)
Powtarzany riff gitarowy na (zaczyna się na + 1)
I once saw a girl who had a heart so blue,
Widziałem kiedyś dziewczynę, która miała serce tak niebieskie,
And she smoked and drank about as much as you.
A paliła i piła mniej więcej tyle samo co ty.
And I was hoping baby I'd get us home,
I miałem nadzieję, kochanie, że zabiorę nas do domu,
Whilst the night's still young under this wind and moon.
Póki noc jest jeszcze młoda pod tym wiatrem i księżycem.
I keep thinking about the way we once were,
Ciągle myślę o tym, jacy kiedyś byliśmy,
I keep thinking about his fingers running through your hair.
Ciągle myślę o jego palcach przebiegających przez twoje włosy.
What goes on in the room when I'm not there.
Co dzieje się w pokoju, kiedy mnie tam nie ma.
Down below,
Na dole,
Am C G *Guitar riff
Am C G *Riff gitarowy
I'll meet you in the river down below.
Spotkamy się w rzece w dole.
C D G *guitar riff
C D G *riff gitarowy
I once saw a girl who looked a lot like you,
Kiedyś widziałem dziewczynę, która była bardzo podobna do ciebie,
C D G *guitar riff
C D G *riff gitarowy
Hair was storm cloud black, her eyes were raindrop blue.
Włosy były czarne jak chmura burzowa, a oczy błękitne jak krople deszczu.
And all I wanted baby was to hold you
I wszystko czego chciałem, kochanie, to cię przytulić
Before the stranger comes under this wind and moon.
Zanim nieznajomy przyjdzie pod ten wiatr i księżyc.
Down below,
Na dole,
He'll meet you in the river down below.
Spotka się z tobą w rzece w dole.
Down below,
Na dole,
He'll meet you in the river down below.
Spotka się z tobą w rzece w dole.
Let me take you down.
Pozwól, że cię zdejmę.
Post Chorus/Bridge
Post Chorus/Bridge
** Okay so basically this is a descending line. Right after the chorus the chords
** OK, więc zasadniczo jest to linia malejąca. Zaraz po refrenie akordy
are played in eight notes while the bridge and outro chorus are played in a triplet feel.
grane są w ośmiu nutach, podczas gdy łącznik i refren końcowy grane są w klimacie triolowym.
I am just gonna give the tab and let you lsiten by ear to see how it flows**
Po prostu podam kartę i pozwolę ci posłuchać ze słuchu, żeby zobaczyć, jak to płynie**
And he'll come to see you, In the window of your home.
I przyjdzie cię odwiedzić, W oknie twojego domu.
To take you to the river? Down below.
Zabrać cię nad rzekę? Na dole.
And he'll come to see you, In the window of your home.
I przyjdzie cię odwiedzić, W oknie twojego domu.
To take you to the river? Down below.
Zabrać cię nad rzekę? Na dole.
And he'll come to see you, In the window of your home.
I przyjdzie cię odwiedzić, W oknie twojego domu.
To take you to the river? Down below.
Zabrać cię nad rzekę? Na dole.
Chorus/Outro (Triplet feel and the last chorus has no guitar for the "down below" section.
Chorus/Outro (Triplet i ostatni refren nie ma gitary w sekcji „na dole”.
The part after has single off beat hits. I tried to label where they would fall if sung.
W dalszej części znajdują się pojedyncze hity. Próbowałem określić, gdzie spadną, jeśli zostaną zaśpiewane.
Down below,
Na dole,
He'll meet you in the river down below.
Spotka się z tobą w rzece w dole.
Down below,
Na dole,
He'll meet you in the river down below.
Spotka się z tobą w rzece w dole.
Down below,
Na dole,
He'll meet you in the river down below.
Spotka się z tobą w rzece w dole.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.