Under the Tracks كلمات أغنية ترجمة عربية
بحيرة كريبر - تحت المسارات
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Under the Tracks by Creeper Lagoon
تحت المسارات بواسطة Creeper Lagoon
march 14, 2007
14 مارس 2007
Any corrections, suggestions email me at: andres_mk04@hotmail.com
أي تصحيحات أو اقتراحات أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على: andres_mk04@hotmail.com
Under the Tracks
تحت المسارات
Included on the OC movie soundtrack (2002)
مضمن في الموسيقى التصويرية لفيلم OC (2002)
this is the complete tab of this song
هذه هي علامة التبويب الكاملة لهذه الأغنية
Chords used:
الحبال المستخدمة:
D: xx0232
د:xx0232
G: 320033
ز: 320033
Bm: x24432
بي ام: x24432
A: x02220
ج: x02220
Em: 022000
م: 022000
Em7: 022030
إم7: 022030
D/F#: 2x0232
د/و #: 2x0232
Symbols:
الرموز:
b = bend
ب = الانحناء
h = hammer on
ح = المطرقة
p = pull-off
ع = الانسحاب
v = vibrato
v = اهتزاز
s = slide
ق = الشريحة
stf= slide to fade
stf = الشريحة لتتلاشى
Intro and verse parts (acoustic guitar)
المقدمة وأجزاء الآية (الغيتار الصوتي)
alternative intro
مقدمة بديلة
intro (fill#1) (0:11 - 0:21)
المقدمة (تعبئة رقم 1) (0:11 - 0:21)
(while an electric guitar is doing a slow arpeggio with the same notes of the intro)
(بينما يقوم الجيتار الكهربائي بعمل نغمة تتابعية بطيئة مع نفس ملاحظات المقدمة)
Fill#2 1:02, 2:05, 2:16, 3:24, 3:35, 3:45
التعبئة رقم 2 1:02، 2:05، 2:16، 3:24، 3:35، 3:45
Fill#3 2:49, 3:00
تعبئة رقم 3 2:49، 3:00
ARPEGGIO FOR VERSES AND SOLOS
صوت تتابعي للآيات والمعزوفات المنفردة
(However you can use any arpeggio with this chords: D G Bm and A)
(ومع ذلك، يمكنك استخدام أي نغمة تتابعية مع هذه الأوتار: D G Bm وA)
There is a place, it has a face
هناك مكان، له وجه
and he was walking out the door
وكان يخرج من الباب
his mother said she was ashamed
قالت والدته إنها تخجل
cuz he had no place to go
لأنه لم يكن لديه مكان يذهب إليه
Fill#1
املأ رقم 1
he was afraid and i was fine
كان خائفا وكنت بخير
he wanted peace of mind
أراد راحة البال
Chorus:
جوقة:
Three times done
تم ثلاث مرات
and you're gone, and you're gone
وذهبت، وذهبت
you are free, you are free
أنت حر، أنت حر
it's a long way home (Fill#2)
إنه طريق طويل إلى المنزل (املأ رقم 2)
what have we done?
ماذا فعلنا؟
was it wrong, was it wrong?
هل كان خطأ، هل كان خطأ؟
was it me? can't you see?
هل كان انا؟ لا تستطيع أن ترى؟
it's a long way home (Fill#2)
إنه طريق طويل إلى المنزل (املأ رقم 2)
solo 1:14, 2:33
منفردًا 1:14، 2:33
13b11 : bend (but not play) 11 th note to 13 th and pick the note when you release the bend
13b11 : ثني (ولكن ليس اللعب) النغمة الحادية عشرة إلى الثالثة عشرة واختر النغمة عند تحرير الانحناء
Verse 2: (same as verse 1)
الآية الثانية: (مثل الآية الأولى)
~ Don't forget use the arpeggio and also the intro parts ~
~ لا تنس استخدام صوت تتابعي وكذلك أجزاء المقدمة ~
there is a snake, he will awake
هناك ثعبان فيستيقظ
and he will get you off the floor
وسوف يخرجك من الأرض
you'll start to shake, you're friends will sweat
سوف تبدأ في الاهتزاز، وسوف يتعرق أصدقاؤك
you are high, you will forget
أنت عالي، سوف تنسى
(Fill#1)
(ملء رقم 1)
she is afraid cuz you are dying
إنها خائفة لأنك تموت
but you have got your peace of mind
ولكنك حصلت على راحة البال
(Chorus)
(جوقة)
Brigde 1:
الجسر 1:
and i wanna make your dreams come true
وأريد أن أحقق أحلامك
it's all you
كل شيء أنت
gotta change your lonely ways
عليك تغيير طرقك الوحيدة
to make it through
لجعله من خلال
(solo)
(منفردا)
Verse 3: (same as the other two verses)
الآية الثالثة: (مثل الآيتين الأخريين)
you found a place in outer space
لقد وجدت مكانا في الفضاء الخارجي
and you don't love anymore (Fill#3)
ولم تعد تحب بعد الآن (املأ رقم 3)
your lovely hand has slipped away
لقد انزلقت يدك الجميلة بعيدا
and there is nothing left to say (Fill#3)
وليس هناك ما يقال (ملء رقم 3)
(fill#1)
(ملء رقم 1)
and we were born of yellow sand
ولقد ولدنا من الرمال الصفراء
there is no plan, there is no end
ليس هناك خطة، ليس هناك نهاية
(chorus)
(جوقة)
All along
طوال الوقت
I was wrong, I was wrong
لقد كنت مخطئا، كنت مخطئا
it was me, can't you see?
لقد كان أنا، ألا ترى؟
it's a long way home (Fill#2)
إنه طريق طويل إلى المنزل (املأ رقم 2)
Bridge 2:
الجسر 2:
it took a million lights to see her smile
استغرق الأمر مليون ضوء لرؤية ابتسامتها
but don't touch, it's too much
لكن لا تلمسه، فهذا كثير جدًا
she'll break it and she'll send you home (Fill#2)
سوف تكسرها وسوف ترسلك إلى المنزل (ملء رقم 2)
afraid of love, afraid you might get hurt
خائف من الحب، خائف من أن تتأذى
well good luck, don't get stuck
حظا سعيدا، لا تتعثر
turn around before you can't break up...
استدر قبل أن لا تتمكن من الانفصال..
Outro (Final Solo)
خاتمة (أخيرة منفردة)
~fin~
~ زعنفة ~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
