Under the Tracks Letra Traducción al Español
Laguna Creeper - Bajo las vías
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Under the Tracks by Creeper Lagoon
Bajo las vías junto a Creeper Lagoon
march 14, 2007
14 de marzo de 2007
Any corrections, suggestions email me at: andres_mk04@hotmail.com
Cualquier correccion, sugerencia escríbeme a: andres_mk04@hotmail.com
Under the Tracks
Bajo las vías
Included on the OC movie soundtrack (2002)
Incluido en la banda sonora de la película OC (2002)
this is the complete tab of this song
esta es la tablatura completa de esta canción
Chords used:
Acordes utilizados:
D: xx0232
D: xx0232
G: 320033
G: 320033
Bm: x24432
Bm: x24432
A: x02220
R: x02220
Em: 022000
Em: 022000
Em7: 022030
Em7: 022030
D/F#: 2x0232
D/F#: 2x0232
Symbols:
Símbolos:
b = bend
b = doblar
h = hammer on
h = martillar
p = pull-off
p = arranque
v = vibrato
v = vibrato
s = slide
s = diapositiva
stf= slide to fade
stf= deslizar para desvanecerse
Intro and verse parts (acoustic guitar)
Partes de introducción y verso (guitarra acústica)
alternative intro
introducción alternativa
intro (fill#1) (0:11 - 0:21)
introducción (relleno n.° 1) (0:11 - 0:21)
(while an electric guitar is doing a slow arpeggio with the same notes of the intro)
(mientras una guitarra eléctrica hace un arpegio lento con las mismas notas de la introducción)
Fill#2 1:02, 2:05, 2:16, 3:24, 3:35, 3:45
Llenado#2 1:02, 2:05, 2:16, 3:24, 3:35, 3:45
Fill#3 2:49, 3:00
Llenado#3 2:49, 3:00
ARPEGGIO FOR VERSES AND SOLOS
ARPEGIO PARA VERSOS Y SOLOS
(However you can use any arpeggio with this chords: D G Bm and A)
(Sin embargo, puedes usar cualquier arpegio con estos acordes: D G Bm y A)
There is a place, it has a face
Hay un lugar, tiene cara.
and he was walking out the door
y él estaba saliendo por la puerta
his mother said she was ashamed
su madre dijo que estaba avergonzada
cuz he had no place to go
porque no tenía a donde ir
Fill#1
Relleno#1
he was afraid and i was fine
el tenia miedo y yo estaba bien
he wanted peace of mind
el queria tranquilidad
Chorus:
Coro:
Three times done
tres veces hecho
and you're gone, and you're gone
y te has ido, y te has ido
you are free, you are free
eres libre, eres libre
it's a long way home (Fill#2)
es un largo camino a casa (Relleno#2)
what have we done?
¿Qué hemos hecho?
was it wrong, was it wrong?
¿estuvo mal, estuvo mal?
was it me? can't you see?
¿fui yo? ¿no puedes ver?
it's a long way home (Fill#2)
es un largo camino a casa (Relleno#2)
solo 1:14, 2:33
solo 1:14, 2:33
13b11 : bend (but not play) 11 th note to 13 th and pick the note when you release the bend
13b11: doblar (pero no tocar) la nota 11 a la 13 y seleccionar la nota cuando sueltes la curva
Verse 2: (same as verse 1)
Versículo 2: (igual que el versículo 1)
~ Don't forget use the arpeggio and also the intro parts ~
~ No olvides usar el arpegio y también las partes de introducción ~
there is a snake, he will awake
hay una serpiente, el despertara
and he will get you off the floor
y él te levantará del suelo
you'll start to shake, you're friends will sweat
Empezarás a temblar, tus amigos sudarán.
you are high, you will forget
estas drogado, lo olvidaras
(Fill#1)
(Relleno n.° 1)
she is afraid cuz you are dying
ella tiene miedo porque te estás muriendo
but you have got your peace of mind
pero tienes tu tranquilidad
(Chorus)
(Estribillo)
Brigde 1:
Puente 1:
and i wanna make your dreams come true
y quiero hacer tus sueños realidad
it's all you
eres todo tu
gotta change your lonely ways
Tienes que cambiar tus formas solitarias
to make it through
para lograrlo
(solo)
(solitario)
Verse 3: (same as the other two verses)
Verso 3: (igual que los otros dos versos)
you found a place in outer space
encontraste un lugar en el espacio exterior
and you don't love anymore (Fill#3)
y ya no amas (Relleno#3)
your lovely hand has slipped away
tu hermosa mano se ha escapado
and there is nothing left to say (Fill#3)
y no queda nada más que decir (Relleno#3)
(fill#1)
(relleno n.° 1)
and we were born of yellow sand
y nacimos de arena amarilla
there is no plan, there is no end
no hay plan, no hay fin
(chorus)
(estribillo)
All along
Todo el tiempo
I was wrong, I was wrong
Me equivoqué, me equivoqué.
it was me, can't you see?
Fui yo, ¿no lo ves?
it's a long way home (Fill#2)
es un largo camino a casa (Relleno#2)
Bridge 2:
Puente 2:
it took a million lights to see her smile
Se necesitaron un millón de luces para verla sonreír.
but don't touch, it's too much
pero no toques, es demasiado
she'll break it and she'll send you home (Fill#2)
ella lo romperá y te enviará a casa (Relleno#2)
afraid of love, afraid you might get hurt
miedo al amor, miedo de que te lastimen
well good luck, don't get stuck
bueno buena suerte no te quedes estancado
turn around before you can't break up...
date la vuelta antes de que no puedas separarte...
Outro (Final Solo)
Outro (solo final)
~fin~
~aleta~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
