Winona Forever Testo Traduzione Italiana
Creeper - Winona Forever
by Creeper
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D#|-0-------------|---------------|-0-------------|------------------------|
D#|-0-------------|-------|-0-------------|------------------------|
A#|-0-------------|---------------|-0-------------|------------------------|
A#|-0---------------------|-------|-0-------------|------------------------|
F#|-1-------------|---------------|-0-------------|------------------------|
FA#|-1-----|-------|-0-------------|------------------------|
C#|-2-------------|---------------|-2-------------|-2---------2--2---------|
C#|-2-----|-------|-2-------------|-2---------2--2---------|
G#|-2-------------|---------------|-2-------------|-2---------2--2---------|
SOL#|-2-----|-------|-2-----|-2---------2--2---------|
D#|-0-------------|---------------|-0-------------|-0-0-0-0-0-0--0---------|
D#|-0-------------|-------|-0-----|-0-0-0-0-0-0--0---------|
D#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
D#|---------------------|-----|-------------------|------------------|
A#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
A#|---------------------|-----|-------------------|-------------------|
F#|-2--2----4--5----4-5-|-7--5--4--5--4-----|---------7TP-------|-5TP-----4TP------|
FA#|-2--2----4--5----4-5-|-7--5--4--5--4-----|---------7TP-------|-5TP-----4TP------|
C#|---------------------|----------------7--|-5-----------------|------------------|
C#|---------------------|----------------7--|-5------------------|------------------|
G#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
SOL#|----------------------|-----|-------------------|-------------------|
D#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
D#|---------------------|-----|-------------------|------------------|
D#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
D#|---------------------|-----|-------------------|------------------|
A#|---------------------|-------------------|---------6---------|-5-------3--------|
A#|---------------------|-----|---------6---------|-5-------3--------|
F#|-2--2----4--5----4-5-|-7--5--4--5--4-----|---------7---------|-5-------4--------|
Fa#|-2--2----4--5----4-5-|-7--5--4--5--4-----|---------7---------|-5-------4--------|
C#|---------------------|----------------7--|-5-----------------|------------------|
C#|---------------------|----------------7--|-5------------------|------------------|
G#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
SOL#|----------------------|-----|-------------------|-------------------|
D#|---------------------|-------------------|-------------------|------------------|
D#|---------------------|-----|-------------------|------------------|
Chords marked above are strummed by a second guitar
Gli accordi sopra indicati vengono strimpellati da una seconda chitarra
** Strum chords in triplets
** Accordi di strimpellata in terzine
In the alley, your eyes like valleys,
Nel vicolo, i tuoi occhi come valli,
Like gallows that hang from the night.
Come forche pendenti dalla notte.
I wrote you letters, have never felt better,
Ti ho scritto lettere, non mi sono mai sentito meglio,
I bury myself in the void.
Mi seppellisco nel vuoto.
It Goes... Yeah I've been drinking...
Va... Sì, ho bevuto...
And you know... That I've been thinking of you so,
E sai... che ti ho pensato così tanto,
I know that I'm a wreck all the time...
Lo so, sono sempre un disastro...
horus
horus
But maybe I could be your boy.
Ma forse potrei essere il tuo ragazzo.
And do all the things that you want to,
E fai tutte le cose che vuoi,
You could be my Winona,
Potresti essere la mia Winona,
And I could get your name in a heart tattoo, on my arm.
E potrei avere il tuo nome in un tatuaggio a forma di cuore, sul mio braccio.
These late nights are doing me harm.
Queste notti tarde mi fanno male.
this verse adds a syncopated mute note rhythm instead of strummed chords
questa strofa aggiunge un ritmo di note mute sincopate invece di accordi strimpellati
D#|-------------------------|------------------------|-------------------------|
D#|------------------------|------------------------|-------------------------|
A#|-------------------------|------------------------|-------------------------|
A#|-------------------------|------------------------|-------------------------|
F#|-5--------------5--7--5--|-4----------------------|-4--------------4--2--4--|
Fa#|-5-------------5--7--5--|-4-----------------------|-4--------------4--2--4--|
C#|-7--7-7-7-7-7-7-7--7--7--|-5--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5--5-5-5-5-5-5-5--3--5--|
C#|-7--7-7-7-7-7-7-7--7--7--|-5--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5--5-5-5-5-5-5-5--3--5--|
G#|-------------------------|------------------------|-------------------------|
SOL#|------------------------|------------------------|-------------------------|
D#|-------------------------|------------------------|-------------------------|
D#|------------------------|------------------------|-------------------------|
PM********* ******************* ***********
PM******************************** ***********
D#|----------------------------|
D#|------------------------------------|
A#|----------------------------|
A#|------------------------------------|
F#|-5--------------------------|
Fa#|-5--------------------|
C#|-7--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-|
Do#|-7--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-|
G#|----------------------------|
SOL#|------------------------------------|
D#|----------------------------|
D#|------------------------------------|
PM*********************
PM************************
"As you're leaving, I'm barely dreaming, Keeping it all to myself."
"Mentre te ne vai, sto sognando a malapena, tenendo tutto per me."
"The blood is empty, my head's full of concrete, and I'd rather be someplace else"
"Il sangue è vuoto, la mia testa è piena di cemento e preferirei essere altrove"
It Goes... Yeah I've been drinking...
Va... Sì, ho bevuto...
And you know... That I've been thinking of you so,
E sai... che ti ho pensato così tanto,
I know that I'm a wreck all the time...
Lo so, sono sempre un disastro...
horus 2
Horo 2
But maybe I could be your boy.
Ma forse potrei essere il tuo ragazzo.
And do all the things that you want to,
E fai tutte le cose che vuoi,
You could be my Winona,
Potresti essere la mia Winona,
And I could get your name in a heart tattoo, on my arm.
E potrei avere il tuo nome in un tatuaggio a forma di cuore, sul mio braccio.
These late nights are doing me harm.
Queste notti tarde mi fanno male.
ridge
cresta
D#|---------------------------------|----------------------------------|
D#|--------------------------------|--------------------------------|
A#|-1---1---1---1---3---3---0---0---|-1---1---1---1---0---0---0---0----|
A#|-1---1---1---1---3---3---0---0---|-1---1---1---1---0---0---0---0----|
F#|---2---2---2---2---2---2---2---2-|---0---0---0---0---0---0---0---0--| play 4x
Fa#|---2---2---2---2---2---2---2---2-|---0---0---0---0---0---0---0---0--| gioca 4x
C#|---------------------------------|----------------------------------|
C#|--------------------------------|--------------------------------|
G#|---------------------------------|----------------------------------|
SOL#|--------------------------------|--------------------------------|
D#|---------------------------------|----------------------------------|
D#|--------------------------------|--------------------------------|
"And it's breaking me to see you so happy, I just want the worst for you."
"E mi spezza vederti così felice, voglio solo il peggio per te."
"So selfish and typical of me to sail and sink with you."
"Così egoista e tipico da parte mia navigare e affondare con te."
D#|--------------------------------|---------------------------------|
D#|--------------------------------|--------------------------------|
A#|--------------------------------|---------------------------------|
A#|--------------------------------|--------------------------------|
F#|--------------------------------|---------------------------------| play 3x
F#|--------------------------------|--------------------------------| gioca 3 volte
C#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2----2-2-------3---3---3-3------|
Do#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2----2-2-------3---3---3-3------|
G#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2----2-2-------3---3---3-3------|
Sol#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2----2-2-------3---3---3-3------|
D#|-5----5-5------3---3---3-3------|-0----0-0-------1---1---1-1------|
RE#|-5----5-5------3---3---3-3------|-0----0-0-------1---1---1-1------|
"And it's breaking me to see you so happy, I just want the worst for you."
"E mi spezza vederti così felice, voglio solo il peggio per te."
"So selfish and typical of me to sail and sink with you."
"Così egoista e tipico da parte mia navigare e affondare con te."
"And it's breaking me to see you so happy, I just want the worst for you."
"E mi spezza vederti così felice, voglio solo il peggio per te."
strum sixteenths for these chords
strimpellare i sedicesimi per questi accordi
D#|--------------------------------|-----------------------------|----------------------------|
D#|--------------------------------|----------------------|---------------------------|
A#|--------------------------------|-----------------------------|----------------------------|
A#|--------------------------------|----------------------|---------------------|
F#|--------------------------------|-----------------------------|----------------------------|
F#|--------------------------------|----------------------|---------------------------|
C#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2---------------------------|-2--------------------------|
C#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2--------------------|-2--------------------|
G#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2---------------------------|-2--------------------------|
Sol#|-7----7-7------5---5---5-5------|-2--------------------|-2--------------------|
D#|-5----5-5------3---3---3-3------|-0---------------------------|-0--------------------------|
RE#|-5----5-5------3---3---3-3------|-0---------------------|-0--------------------|
"So selfish and typical of me to sail and sink with you. sail and sink with you"
"Così egoista e tipico da parte mia navigare e affondare con te. navigare e affondare con te"
inal horus
horus finale
But maybe I could be your boy.
Ma forse potrei essere il tuo ragazzo.
And do all the things that you want to,
E fai tutte le cose che vuoi,
You could be my Winona,
Potresti essere la mia Winona,
And I could get your name in a heart tattoo, on my arm.
E potrei avere il tuo nome in un tatuaggio a forma di cuore, sul mio braccio.
But maybe I could be your boy.
Ma forse potrei essere il tuo ragazzo.
And do all the things that you want to,
E fai tutte le cose che vuoi,
You could be my Winona,
Potresti essere la mia Winona,
And I could get your name in a heart tattoo, on my arm.
E potrei avere il tuo nome in un tatuaggio a forma di cuore, sul mio braccio.
These late nights are doing me harm.
Queste notti tarde mi fanno male.
nding hord
trovare un ordo
D#|---------------------------------------------------------------------------|
D#|---------------------------------------------------------------------------|
A#|---------------------------------------------------------------------------|
A#|---------------------------------------------------------------------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------|
F#|---------------------------------------------------------------------------|
C#|-3-------------------------------------------------------------------------|
C#|-3------------------------------------------------------------------------|
G#|-3-------------------------------------------------------------------------|
SOL#|-3------------------------------------------------------------------------|
D#|-1-------------------------------------------------------------------------|
D#|-1------------------------------------------------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.