Einmal um die Welt 歌詞 日本語訳

Cro - ワンス・アラウンド・ワールド

by Cro

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cro Einmal um die Welt

: Em - C - G - D
: Em-C-G-D
Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld,
ベイビー、もうお金のことは心配しないでね、
gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt.
手を貸してください、そうすれば明日の世界を買ってあげます。
Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt,
どこへでも、私たちは世界中を飛び回ります。
haun' sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefallt.
ここが嫌ならすぐに立ち去ってください。
Verse1
詩1
Sud, Ost, West oder Nord, hab den Jackpot an Board
南、東、西、北、ジャックポットを手に入れましょう
will von hier uber London direkt nach New York.
ここからロンドン経由でニューヨークに直接行きたいです。
Denn ab Heute leb' ich jeden Tag als ob ich Morgen tot ware.
だって今日から私は明日死ぬかのように毎日を生きることになるから。
Laufe durch den Park und werf mit Geld als ob es Brot ware.
公園を駆け抜け、パンのようにお金を投げ込みます。
Nur noch Kaviar, Champagner oder Champus,
キャビア、シャンパン、またはシャンパンのみ、
Baby ich efull' dir wirklich jeden Wunsch mit Handkuss.
ベイビー、手にキスをするだけであなたのどんな願いも叶えてあげるよ。
Fruhstuck in Paris und danach joggen auf Hawai
パリで朝食をとり、その後ハワイでジョギング
und um das ganze noch zu toppen gehen wir shoppen in LA.
おまけに、LAにショッピングに行きます。
Also pack dir deine Zahnburste ein,
歯ブラシを詰めて、
denn ab heute bist du mehr als an nur einem Ort Daheim.
なぜなら、今日からあなたは家にいるのが1か所だけではないからです。
Mit meinem Babe in der Hand und 'nem Safe an der Wand
私のベイビーを手に持って、壁に金庫を置いて
Konnen wir tun was wir wollen und das Leben ist noch lang,
やりたいことは何でもできるし、人生はまだ長い、
Also komm..
それでさあ...
Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld,
ベイビー、もうお金のことは心配しないでね、
gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt.
手を貸してください、そうすれば明日の世界を買ってあげます。
Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt,
どこへでも、私たちは世界中を飛び回ります。
haun' sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefallt.
ここが嫌ならすぐに立ち去ってください。
Verse2
詩2
gesprochen
話された
Sie will Kreditkarten und meine Mietwagen,
彼女はクレジットカードと私のレンタカーが欲しいのですが、
sie will Designerschuhe, davon ganz schon Viel haben
彼女はデザイナーシューズが欲しいと思っていて、すでにたくさん持っています
"MANOLO BLAHNIK, GUCCI, PRADA und LACOSTE"
「マノロ ブラニク、グッチ、プラダ、ラコステ」
Kein Problem dann kauf' ich halt fur deine Schuhe gleich ein ganzes Schloss.
大丈夫、あなたの靴のために城を丸ごと買ってあげるよ。
Sie will in Geld baden und sie will Pelz tragen.
彼女はお金を浴びたいし、毛皮を着たいと思っています。
sie will schnell fahren einmal um die Welt fahren.
彼女は速く運転して世界一周したいと考えています。
Sie kann sich kaufen was sie wollte doch nie hatte
彼女は欲しかったけど持っていなかったものを買うことができる
denn ich hab jetzt die American Express und zwar die schwarze,
なぜなら私は今、黒のアメリカン・エキスプレスを持っているからです。
Also komm...
だから来て...
Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld,
ベイビー、もうお金のことは心配しないでね、
gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt.
手を貸してください、そうすれば明日の世界を買ってあげます。
Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt,
どこへでも、私たちは世界中を飛び回ります。
haun' sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefallt.
ここが嫌ならすぐに立ち去ってください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.