Tomorrow Letra Traducción al Español

Cruz de ambrosía canadiense - Mañana

by Cross Canadian Ragweed

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cross Canadian Ragweed Tomorrow

"Tomorrow"
"Mañana"
Cross Canadian Ragweed
Cruz de ambrosía canadiense
Happiness and All The Other Things (2009)
La felicidad y todas las demás cosas (2009)
Intro riff:
Riff de introducción:
G--2/4--2p0------
G--2/4--2p0------
D----------2p0--
D----------2p0--
/-m--/
/-m--/
/-m--/
/-m--/
Verse 1:
Verso 1:
What are all the people saying
¿Qué dice toda la gente?
About you and me when it went south
Sobre ti y yo cuando todo se fue hacia el sur
I bet they're saying that we both went crazy
Apuesto a que están diciendo que ambos nos volvimos locos.
They can't shut their mouth
No pueden cerrar la boca
What the hell were we even thinking
¿Qué diablos estábamos pensando?
To get ourselves into such a bind
Para meternos en tal aprieto
Conversation and drinking
Conversación y bebida
C D (strum and pause)
C D (rasgueo y pausa)
It should be a crime
debería ser un crimen
CHORUS: (Fingerpick chords w/alternating bass notes, increased tempo)
CORO: (Acordes con dedos con notas de bajo alternadas, tempo aumentado)
We can't take this for much longer
No podemos aguantar esto por mucho más
We don't need this, we've grown stronger
No necesitamos esto, nos hemos vuelto más fuertes
Tell me baby we can change things
Dime cariño, podemos cambiar las cosas.
C D Em (slower tempo, strum no pick)
C D Em (tempo más lento, rasgueo sin selección)
Hey hey lady what tomorrow brings
Oye, oye señora, ¿qué trae el mañana?
Verse 3:
Verso 3:
Stop all the hating and pretending
Deja de odiar y fingir
Stop the music and stop the press
Detén la música y detén la prensa.
This back and fourth is never ending
Este ida y vuelta nunca termina
Why don't you give it a rest
¿Por qué no le das un descanso?
Verse 4:
Verso 4:
Time gives and time is taking
El tiempo da y el tiempo quita.
Time is not the friend we thought we had
El tiempo no es el amigo que pensábamos que teníamos.
The hour's late and the clock is ticking
La hora es tarde y el reloj corre
It can't be that bad
no puede ser tan malo
Verse 5:
Verso 5:
Hey hey everybody
Hola a todos
Step back and take a look around
Da un paso atrás y echa un vistazo a tu alrededor.
Stand up draw back the curtain
Levántate, abre la cortina.
Play it to the crowd
Tócalo ante la multitud
Ending:
Finalizando:
Hey hey everybody (2 or 3 times)
Hola a todos (2 o 3 veces)
Em C Bm (let ring for ending)
Em C Bm (deja que suene para terminar)
Hey hey everybody
Hola a todos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.