Tomorrow Testo Traduzione Italiana
Croce Ambrosia canadese - Domani
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Tomorrow"
"Domani"
Cross Canadian Ragweed
Ambrosia canadese incrociata
Happiness and All The Other Things (2009)
La felicità e tutte le altre cose (2009)
Intro riff:
Riff introduttivo:
G--2/4--2p0------
SOL--2/4--2p0------
D----------2p0--
D----------2p0--
/-m--/
/-m--/
/-m--/
/-m--/
Verse 1:
Verso 1:
What are all the people saying
Cosa dicono tutte le persone?
About you and me when it went south
Di te e di me quando le cose sono andate male
I bet they're saying that we both went crazy
Scommetto che dicono che siamo impazziti entrambi
They can't shut their mouth
Non possono chiudere la bocca
What the hell were we even thinking
Che diavolo stavamo pensando?
To get ourselves into such a bind
Per metterci in una tale situazione
Conversation and drinking
Conversazione e bere
C D (strum and pause)
C D (strimpellata e pausa)
It should be a crime
Dovrebbe essere un crimine
CHORUS: (Fingerpick chords w/alternating bass notes, increased tempo)
CHORUS: (accordi fingerpick con note basse alternate, tempo aumentato)
We can't take this for much longer
Non possiamo resistere ancora per molto
We don't need this, we've grown stronger
Non ne abbiamo bisogno, siamo diventati più forti
Tell me baby we can change things
Dimmi, tesoro, che possiamo cambiare le cose
C D Em (slower tempo, strum no pick)
C D Em (tempo più lento, pennata senza plettro)
Hey hey lady what tomorrow brings
Ehi, ehi, signora, cosa porta il domani?
Verse 3:
Verso 3:
Stop all the hating and pretending
Smettila di odiare e fingere
Stop the music and stop the press
Ferma la musica e ferma la stampa
This back and fourth is never ending
Questo avanti e quarto non finisce mai
Why don't you give it a rest
Perché non ti dai una pausa?
Verse 4:
Verso 4:
Time gives and time is taking
Il tempo dà e il tempo prende
Time is not the friend we thought we had
Il tempo non è l'amico che pensavamo di avere
The hour's late and the clock is ticking
L'ora è tardi e il tempo stringe
It can't be that bad
Non può essere così male
Verse 5:
Versetto 5:
Hey hey everybody
Ehi, ciao a tutti
Step back and take a look around
Fai un passo indietro e guardati intorno
Stand up draw back the curtain
Alzati, scosta la tenda
Play it to the crowd
Suonalo davanti al pubblico
Ending:
Fine:
Hey hey everybody (2 or 3 times)
Ehi ehi a tutti (2 o 3 volte)
Em C Bm (let ring for ending)
Em C Bm (lascia suonare per la fine)
Hey hey everybody
Ehi, ciao a tutti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
