Tomorrow Versuri Traducere în Română

Cross Canadian Ragweed - Mâine

by Cross Canadian Ragweed

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cross Canadian Ragweed Tomorrow

"Tomorrow"
"Mâine"
Cross Canadian Ragweed
Cruce ambrozie canadiană
Happiness and All The Other Things (2009)
Fericirea și toate celelalte lucruri (2009)
Intro riff:
Riff introductiv:
G--2/4--2p0------
G--2/4--2p0------
D----------2p0--
D----------2p0--
/-m--/
/-m--/
/-m--/
/-m--/
Verse 1:
Versetul 1:
What are all the people saying
Ce spun toți oamenii
About you and me when it went south
Despre tine și despre mine când a mers spre sud
I bet they're saying that we both went crazy
Pun pariu că spun că am înnebunit amândoi
They can't shut their mouth
Nu pot să-și închidă gura
What the hell were we even thinking
La ce naiba ne gândeam
To get ourselves into such a bind
Să ne punem într-o astfel de legătură
Conversation and drinking
Conversație și băutură
C D (strum and pause)
C D (strum și pauză)
It should be a crime
Ar trebui să fie o crimă
CHORUS: (Fingerpick chords w/alternating bass notes, increased tempo)
Refren: (Acorduri cu degetele cu note de bas alternate, tempo crescut)
We can't take this for much longer
Nu mai putem suporta asta mult timp
We don't need this, we've grown stronger
Nu avem nevoie de asta, am devenit mai puternici
Tell me baby we can change things
Spune-mi, iubito, că putem schimba lucrurile
C D Em (slower tempo, strum no pick)
C D Em (tempo mai lent, strum fără pick)
Hey hey lady what tomorrow brings
Hei, hei, doamnă, ce aduce mâine
Verse 3:
Versetul 3:
Stop all the hating and pretending
Încetează cu urârea și prefacerea
Stop the music and stop the press
Opriți muzica și opriți presa
This back and fourth is never ending
Acest spate și al patrulea nu se termină niciodată
Why don't you give it a rest
De ce nu te odihnești
Verse 4:
Versetul 4:
Time gives and time is taking
Timpul dă și timpul ia
Time is not the friend we thought we had
Timpul nu este prietenul pe care credeam că îl avem
The hour's late and the clock is ticking
Ora a întârziat și ceasul ticăie
It can't be that bad
Nu poate fi atât de rău
Verse 5:
Versetul 5:
Hey hey everybody
Hei, hei tuturor
Step back and take a look around
Faceți un pas înapoi și aruncați o privire în jur
Stand up draw back the curtain
Ridică-te trage cortina înapoi
Play it to the crowd
Joacă-l mulțimii
Ending:
Sfârșit:
Hey hey everybody (2 or 3 times)
Hei, salut tuturor (de 2 sau 3 ori)
Em C Bm (let ring for ending)
Em C Bm (să sune pentru final)
Hey hey everybody
Hei, hei tuturor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.