Everything'€™s Wrong Paroles Traduction Française

Crossfade - Tout ne va pas

by Crossfade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crossfade Everything'€™s Wrong

Everything's Wrong - Crossfade
Tout va mal - Fondu enchaîné
This is only the basic rhythm guitar part so anything beyond that and your on your own!
Ceci n'est que la partie de base de la guitare rythmique, donc tout ce qui va au-delà et vous êtes seul !
The chords in brackets are to make the transitions sound better and are only
Les accords entre parenthèses visent à améliorer le son des transitions et ne sont que
strummed about once. You don't have to include them if you cant figure out the
gratté environ une fois. Vous n'êtes pas obligé de les inclure si vous ne parvenez pas à comprendre le
timing but if you get it you can throw it in where I haven't if you so desire.
timing, mais si vous l'obtenez, vous pouvez le jeter là où je ne l'ai pas fait si vous le désirez.
It hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
In the cell I call my home
Dans la cellule que j'appelle ma maison
But it heals me in my mind without you by my side
Mais ça me guérit dans mon esprit sans toi à mes côtés
I feel so down and out and you never knew that about me, yeah
Je me sens tellement déprimé et tu n'as jamais su ça de moi, ouais
But we fought this all the way and now I know it was no mistake
Mais nous nous sommes battus jusqu'au bout et maintenant je sais que ce n'était pas une erreur
But its all gone
Mais tout est parti
nothing feels good anymore
plus rien ne fait du bien
everything's wrong, yeah
tout va mal, ouais
Nothing feels right anymore
Plus rien ne semble bien
I'm a slave to my anger everything holds me down
Je suis esclave de ma colère, tout me retient
so I wont try anymore
donc je n'essaierai plus
But its alright
Mais ça va
(Same as before)
(Idem qu'avant)
I left without a plan I knew you would not understand
Je suis parti sans plan, je savais que tu ne comprendrais pas
It all built up to this day made it too hard along the way
Tout ce qui s'est accumulé jusqu'à aujourd'hui a rendu les choses trop difficiles en cours de route
Felt so full of doubt and the thought of running out kills me
Je me sentais tellement plein de doutes et l'idée de m'enfuir me tue
And I kept it close to home that I love being all alone
Et j'ai gardé près de chez moi que j'aime être tout seul
But its all gone
Mais tout est parti
nothing feels good anymore
plus rien ne fait du bien
everything's wrong, yeah
tout va mal, ouais
Nothing feels right anymore
Plus rien ne semble bien
I'm a slave to my anger
Je suis esclave de ma colère
everything holds me down so I wont try anymore
tout me retient donc je n'essaierai plus
(here the C to Em is done within very few beats)
(ici, le C to Em se fait en très peu de temps)
And I'm still hangin' on
Et je m'accroche toujours
and I've tried so hard for you
et j'ai tellement essayé pour toi
and I'm still holding on
et je tiens toujours le coup
And Ive tried my best for you
Et j'ai fait de mon mieux pour toi
(Same as previous chorus)
(Identique au refrain précédent)
oh nothing feels good anymore
oh, plus rien ne fait du bien
everything's wrong. yeah
tout va mal. ouais
Nothing feels right anymore
Plus rien ne semble bien
I'm a slave to my anger
Je suis esclave de ma colère
everything holds me down
tout me retient
so I wont try anymore
donc je n'essaierai plus
but its alright
mais ça va
Well hope that works for you! Any question or comments feel free to email me
Eh bien, j'espère que cela fonctionnera pour vous ! Pour toute question ou commentaire, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail
Kath.tastrophy@hotmail.com
Kath.tastrophy@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.