I Think You Should Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Crossfade - Bilmeniz Gerektiğini Düşünüyorum

by Crossfade

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crossfade I Think You Should Know

One day I fell asleep and dreamt of something to keep
Bir gün uykuya daldım ve saklayacak bir şeyin hayalini kurdum
Opened up my dying mind to see the things that I'd never find
Asla bulamayacağım şeyleri görmek için ölmekte olan zihnimi açtım
Something true and beautiful was waiting there for me
Gerçek ve güzel bir şey orada beni bekliyordu
In a dream where I believed I'd find my way back home
Eve dönüş yolunu bulacağıma inandığım bir rüyada
I think you should know how it feels falling down and out alone when no one cares
Bence kimsenin umursamadığı bir anda yere düşüp tek başına dışarı çıkmanın nasıl bir his olduğunu bilmelisin
I think you should know how it feels when the world buries your soul and you're
Bence dünya senin ruhunu gömdüğünde nasıl bir his olduğunu bilmelisin.
still alive
hala hayatta
Don't ask what you can tell when I scratch myself to sleep
Uyumak için kendimi kaşıdığımda ne söyleyebileceğini sorma
And don't try to wake me up when I fall down, I bleed
Ve düştüğümde beni uyandırmaya çalışma, kanarım
And even though there is more to say, I've tried to steal myself away
Ve söylenecek daha çok şey olmasına rağmen kendimi çalmaya çalıştım
I've taken all I can, I can't help myself!
Alabildiğimi aldım, kendime engel olamıyorum!
I think you should know how it feels falling down and out alone when no one cares
Bence kimsenin umursamadığı bir anda yere düşüp tek başına dışarı çıkmanın nasıl bir his olduğunu bilmelisin
I think you should know how it feels when the world buries your soul and you're
Bence dünya senin ruhunu gömdüğünde nasıl bir his olduğunu bilmelisin.
still alive
hala hayatta
SOLO: Am Am/F# F Fmaj7/C
SOLO: Am Am/F# F Fmaj7/C
There must be someone out there who can hear me screaming out
Çığlıklarımı duyabilecek biri olmalı dışarıda
I know there must be someone who cares just enough to help me out
Bana yardım edecek kadar önemseyen birinin olması gerektiğini biliyorum
Tell me there is someone out there, I know you hear me now
Bana orada birisinin olduğunu söyle, şimdi beni duyduğunu biliyorum
I know there is someone who cares, so please just help me out!
Umurumda olan birinin olduğunu biliyorum, bu yüzden lütfen bana yardım edin!
I Know you hear me now
Şimdi beni duyduğunu biliyorum
I know there is someone who cares, so please just help me out!
Umurumda olan birinin olduğunu biliyorum, bu yüzden lütfen bana yardım edin!
#
#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.